Herunterladen Diese Seite drucken

Straumann NEODENT Bedienungsanleitung Seite 62

Gm easy guide kit koffer schmal/regular

Werbung

Die
Instrumente
für
das
erhältlich.
Diese Vorrichtung ist für einen Spezialeingriff
vorgesehen, der von Fachkräften durchgeführt
werden
muss,
die
über
Qualifikationen
Bereich Dentalimplantologie und über spezielle
Kenntnisse der Easy Guide Technik von Neodent
verfügen. Für bestmögliche Ergebnisse sollte
das Produkt nur mit entsprechender Kenntnis
der geeigneten Verfahren verwendet und stets
unter
angemessenen
Bedingungen
Operationssaal eingesetzt werden.
BESCHREIBUNG
Kit-Koffer für die Lagerung von chirurgischen
Instrumenten
für
den
Implantatinstallationsverfahren mit der Neodent
Easy Guide Technik. Er ist aus autoklavierbarem
Polymer
hergestellt,
der
Silikonhalterungen für die sichere Konditionierung
und Befestigung von jedem Instrument während
der Reinigung, Sterilisation und chirurgischen
Verfahren. Es hat Markierungen und Farben-
Kennzeichnungen, die den Einsatz organisieren
und anleiten.
Der Kit-Koffer kann für jeden Eingriff individuell
bestückt werden.
ANWENDUNGSHINWEISE
Das Produkt ist für das Aufbereiten und sichere
Befestigen chirurgischer und/oder prothetischer
Instrumente
während
ihrer
Sterilisation
bestimmt.
Es
Aufbewahrung und Organisation von Instrumenten
während und nach zahnmedizinischen Eingriffen.
ANWENDUNGEN
Das Kit ist für die sichere Aufbewahrung von
chirurgischen
Instrumenten
Halterung während der Sterilisation bestimmt.
Der
GM
Easy
Guide
Koffer
Kit Schmal/Regulär wird empfohlen für die
Installation
von
GM
Implantaten
Durchmessern 3,5 und 3,75 mit der Neodent Easy
Guide Technik.
Die Zielgruppe besteht aus Zahnärzten, die
Zahnimplantate einsetzen.
WARNUNG
Da das klinische Ergebnis einer zahnärztlichen
Behandlung von vielen Variablen beeinflusst
wird, können die unten beschriebenen Restrisiken
auch dann auftreten, wenn das Produkt gemäß
der
Gebrauchsanweisung
Diese sind: Allergie, Unwohlsein, Schmerzen,
Ödeme, Behandlungsversagen, lokale Infektion,
Entzündung,
lokale
Reizung,
Reaktion,
Verlust
der
prothetische
und/oder
ästhetische
biomechanische Aspekte.
KONTRAINDIKATIONEN
Für
dieses
Produkt
Kontraindikationen,
solange
seiner
Gebrauchsanweisung
wird.
Die
Anwendungseinschränkungen
einzelnen Geräte sind in der entsprechenden
Gebrauchsanweisung zu beachten.
HANDHABUNG
Um auf die Instrumente zugreifen zu können,
entfernen Sie den Deckel, indem Sie vorsichtig
auf die Verriegelung zwischen Unterteil des
Koffers und Deckel drücken. Um den Kit-Koffer zu
schließen, legen Sie den Deckel auf das Unterteil
704021.03
Kit
sind
separat
des Koffers und drücken Sie ihn herunter.
Während eines chirurgischen Eingriffs ist die Tasse
auf einer sterilen Fläche abzustellen und mit
sterilen Handschuhen zu nutzen.
im
ZUSAMMENSETZUNG DER
KOFFEREINHEIT
Um diesen Kit-Koffer zusammenzustellen, ist
jeder reservierte Freiraum mit einer Nummer der
Instrumentenliste verbunden. Die Instrumente,
in
einem
die in der Kassette platziert werden, werden
separat
jeweiligen
werden.
HYGIENE
Einsatz
in
Dieses
sachgemäß gereinigt werden.
Koffer
besitzt
Dazu wie folgt vorgehen:
Manuelle Reinigung und Desinfektion
Reinigung
1. Die
auseinandernehmen
entsprechenden Demontageanweisungen zu Rate
zu ziehen).
2. Die
demontierten
eine Minute in der Reinigungslösung (CIDEZYME®,
1,6
%
sicherstellen, dass sie ausreichend von der Lösung
bedeckt werden. Die Instrumente dürfen sich
Nutzung
und
dabei nicht berühren. Die Reinigung mithilfe einer
erleichtert
die
weichen Bürste unterstützen. Bei der Reinigung
bewegliche Teile mehrmals schwenken.
Bei Vorhandensein die Lumen der Instrumente
mindestens fünfmal mit einer Einmalspritze
(Mindestfassungsvermögen 10 ml) spülen.
3. Die demontierten Instrumente 15 Minuten bei
sowie
für
die
Ultraschallbehandlung in der Reinigungslösung
(CIDEZYME®, 1,6 % v/v) einweichen lassen und
für
Chirurgie-
dabei sicherstellen, dass sie ausreichend von der
Lösung bedeckt werden. Die Instrumente dürfen
mit
den
sich dabei nicht berühren.
4. Die Instrumente aus der Reinigungslösung
nehmen und intensiv mindestens dreimal (jeweils
mindestens eine Minute) unter laufendem Wasser
nachspülen.
Bei
Vorhandensein
Instrumente
der
Einweichdauer
(Mindestfassungsvermögen 10 ml) spülen.
Desinfektion
verwendet
wird.
1. Die demontierten Instrumente zwölf Minuten
in der Desinfektionslösung (CIDEX® OPA, OPA-
Lösung, unverdünnt) einweichen lassen und dabei
pyrogenische
sicherstellen, dass sie ausreichend von der Lösung
Produktfunktion,
bedeckt werden. Die Instrumente dürfen sich
und/oder
dabei nicht berühren.
Bei
Vorhandensein
Instrumente
der
Einweichdauer
bestehen
keine
(Mindestfassungsvermögen 10 ml) spülen.
es
gemäß
2. Die Instrumente aus der Desinfektionslösung
verwendet
nehmen
der
Herstellers von CIDEX® OPA, der OPA-Lösung,
nachspülen:
Spülanweisungen
• Nach Entnahme der Instrumente aus der
OPA-Lösung
Vorrichtung
vollständig in einer großzügigen Menge Wasser
untergetaucht
Wasser, es sei denn, Trinkwasser ist akzeptabel
verkauft
und
müssen
gemäß
Gebrauchsanweisungen
verwendet
Produkt
muss
nach
jedem
Instrumente
soweit
wie
(bei
Bedarf
sind
Instrumente
mindestens
v/v)
einweichen
lassen
und
die
Lumen
mindestens
fünfmal
zu
mit
einer
Einmalspritze
die
Lumen
mindestens
fünfmal
zu
mit
einer
Einmalspritze
und
gemäß
den
Anweisungen
CIDEX®
OPA
die
medizinische
gründlich
spülen,
indem
wird.
Verwenden
Sie
Neodent GM Easy Guide Kit Koffer Schmal/Regulär
(maximal
10
Mikroorganismen/ml,
0,25 Endotoxin/ml).
• Vorrichtung mindestens 1 Minute vollständig
untergetaucht lassen.
• Sämtliche Lumen von Hand mit großen Mengen
(mindestens 100 ml) Spülwasser spülen.
• Vorrichtung aus dem Wasser nehmen und
Wasser entsorgen. Für jede Spülung muss frisches
Wasser verwendet werden. Verwenden Sie das
Wasser nicht zum Spülen oder für andere Zwecke.
• Vorgang weitere zweimal wiederholen, sodass
die Vorrichtung INSGESAMT DREIMAL GESPÜLT
ihren
wurde.
Hierzu
große
verwenden,
um
Rückstände
CIDEX® OPA zu entfernen. Rückstände können
schwerwiegende Nebenwirkungen hervorrufen.
Einsatz
3. Instrumente unmittelbar nach dem Entnehmen
prüfen und verpacken.
Automatische Reinigung/Desinfektion
(Reinigungs- und Desinfektionsanlage)
Hierfür den neodisher® MediZym verwenden.
möglich
1. Die
Instrumente
die
auseinandernehmen
entsprechenden Demontageanweisungen zu Rate
zu ziehen).
2. Die
demontierten
Reinigungs- und Desinfektionsanlage einsetzen
dabei
und sicherstellen, dass sie sich nicht berühren.
3. Programm starten.
4. Instrumente
nach
aus der Reinigungs- und Desinfektionsanlage
entnehmen.
5. Instrumente unmittelbar nach dem Entnehmen
prüfen und verpacken.
HINWEIS:
1. Bei
der
Auswahl
Desinfektionsanlage ist Folgendes zu beachten:
• Nachgewiesene Wirksamkeit der Reinigungs-
und Desinfektionsanlage (z. B. CE-Kennzeichnung
gemäß EN ISO 15883 oder DGHM oder FDA-
Genehmigung/-Zulassung/-Registrierung);
• Verfügbarkeit eines genehmigten thermischen
Desinfektionsprogramms (A0-Wert > 3000 oder –
bei älteren Geräten – mindestens 5 Minuten bei
90 °C; für gefährliche chemische Desinfektionen
der
von
Desinfektionsmittelrückständen
Beginn
Instrumenten);
• Verwendung
geeigneter
die
Instrumente
ausreichenden Informationen zur Spülung im
Rahmen des Programms;
• Nachspülen nur mit sterilem oder schwach
verunreinigtem
Wasser
10 Mikroorganismen/ml, maximal 0,25 Endotoxin/
ml);
• Nutzung
ausschließlich
(ölfrei
und
mit
der
Mikroorganismen und Partikel) für die Trocknung;
Beginn
• Regelmäßige Wartung und Prüfung/Kalibrierung
der Reinigungs- und Desinfektionsanlage.
2. Instrumente dürfen nicht mit Metallbürsten
oder Stahlwolle gereinigt werden.
des
3. Überprüfen
Sie
Reinigung
und
Desinfektion
beschädigte Oberflächen und Verunreinigungen.
Beschädigte Instrumente dürfen nicht weiter
verwendet werden. Instrumente, die noch immer
verschmutzt sind, müssen erneut gereinigt und
desinfiziert werden.
sie
4. Verpackung:
Gereinigte
Instrumente
in
steriles
Sterilisationsbehälter, Sterilisationsverpackungen
Nur für Europa gültig
maximal
Mengen
Frischwasser
der
OPA-Lösung
soweit
wie
möglich
(bei
Bedarf
sind
die
Instrumente
in
die
Ablauf
des
Programms
der
Reinigungs-
und
auf
den
Programme
für
sowie
Verfügbarkeit
von
(z.
B.
maximal
gefilterter
Luft
geringer
Belastung
durch
alle
Instrumente
nach
auf
Korrosion,
und
desinfizierte
die
entsprechenden
62
62

Werbung

loading