Inhaltszusammenfassung für Rothenberger PIPECUT mini basic
Seite 1
PT Instruções de serviço ET Kasutusjuhend läbi DA Brugsanvisning LT Naudojimo instrukciją SV Bruksanvisning LV Lietošanas pamācība NO Bruksanvisning EL Οδηγίες χρήσεως FI Käyttöohje RU Инструкция по использованию PL Instrukcja obsługi ZH 使用说明书 CS Návod k používání マニュアル TR Kullanim kilavuzu rothenberger.com...
Intro EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU UYGUNLUK BEYANI Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Tek sorumlu olarak bu ürünün yönetmelik hükümleri Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien uyarýnca aþaðýdaki normlara ve norm dokümanlarýna übereinstimmt. uygunluðunu beyan ederiz. EU-DECLARATION OF CONFORMITY EU-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT We declare on our sole accountability that this product Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen conforms to the standards and guidelines stated.
Seite 6
Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Page 18 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Page 33...
Verwenden Sie nur original ROTHENBERGER- oder CAS-(Cordless Alliance System) Akku- packs und Zubehör. Ladegerät und Akku: Die Ladegeräte sind ausschließlich zum Laden von ROTHENBERGER und CAS (Cordless Alli- ance System) Akkupacks geeignet. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt...
Seite 10
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Seite 11
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmba- ren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Sicherheitswarnungen für Kreissägen PIPECUT mini: Arbeiten Sie nie ohne die für den jeweiligen Arbeitsgang vorgeschriebenen Schutzvorrichtungen und ändern Sie an der Maschine nichts, was die Sicherheit beeinträchtigen könnte. Schützen Sie die Maschine und die Akkus vor Nässe! Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer! Entnehmen Sie die Akkus aus der Maschine, bevor Sie irgendeine Einstellung, Umrüstung, War- tung oder Reinigung vornehmen.
Seite 13
Hinweise zum Betrieb: Verwenden Sie immer die mit Sägeverfahren GEFAHR: Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich und an das Sägeblatt. Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgehäuse. Wenn beide Hände die Säge halten, können diese vom Sägeblatt nicht verletzt werden. b) Greifen Sie nicht unter das Werkstück.
Seite 14
Hinweise zur Wartung und Instandhaltung: Die regelmäßige Reinigung der Maschine, vor allem der Verstelleinrichtungen und der Führun- gen, stellt einen wichtigen Sicherheitsfaktor dar. Es dürfen nur original ROTHENBERGER-Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden. Es be- steht sonst kein Garantieanspruch und keine Haftung des Herstellers. DEUTSCH...
Seite 15
Ladegerät und Akku: Dieses Ladegerät ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Dieses Ladegerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im...
- Beeinträchtigung des Gehörs bei länger andauernden Arbeiten ohne Gehörschutz. - Emission gesundheitsgefährdender Holzstäube bei länger andauerndem Betrieb ohne Absau- gung. Technische Daten PIPECUT mini Artikelnummer PIPECUT mini basic ....1300006043 Nennspannung ........... 18 V d.c. Sägeblattdrehzahl im Leerlauf ......4150 min Schnitttiefe 0º/45 ..........43/29 mm...
Rüsten/ Einstellen Akku einsetzen: Schieben Sie den geladenen Akku in die Akkuführung hinter dem Handgriff ein bis dieser spürbar einrastet. Überzeugen Sie sich vor der Benutzung vom sicheren Sitz des Akkus in der Maschine. Akku entnehmen: Entriegeln Sie den Akku durch Drücken der Raste 1 (Abb. 3) und ziehen Sie ihn aus der Ak- kuführung heraus.
Ausschalten: Zum Ausschalten lassen Sie den Schalterdrücker los. Montage Späneschutz Stellen Sie den Neigungswinkel der Säge in die maximale Schrägstellung ein (Punkt 5.5). Lösen Sie die Flügelmutter (5) und entnehmen Sie die Schraube. Führen Sie die zum Späneschutz beigelegte Schraube in die alte Position ein und schieben Sie von vorne dem Späneschutz über den Schraubenschaft.
Stellen Sie die erforderliche Schnitttiefe ein. Ziehen Sie die bewegliche Schutzhaube mit dem Hebel 2 (Abb. 3) ein und setzen Sie die Maschine auf das erste eingepasste Werkstück auf. Schalten Sie die Maschine ein und schieben Sie die Maschine gleichmäßig in Schnittrich- tung, dazu Absauggerät verwenden.
ROTHENBERGER-Maschinen sind wartungsarm konstruiert. Die eingesetzten Kugellager sind auf Lebenszeit geschmiert. Nach längerer Betriebszeit emp- fehlen wir, die Maschine einer autorisierten ROTHENBERGER-Kundendienstwerkstatt zur Durchsicht zu übergeben. Für alle Schmierstellen nur unser Spezialfett, Bestell - Nr. 049040 (1 kg - Dose), verwenden.
Für den Arbeitsgang ungeeigne- Sägeblatt austauschen Schnittstellen tes oder stumpfes Sägeblatt Späneauswurf ver- Holz zu feucht stopft Lang andauerndes Schneiden Maschine an eine externe ohne Absaugung Absaugung, z. B. Kleinent- stauber, anschließen Zubehör Geeignetes Zubehör finden Sie im Hauptkatalog oder unter www.rothenberger.com DEUTSCH...
Kundendienst Die ROTHENBERGER Kundendienst-Standorte stehen zur Verfügung, um Ihnen zu helfen (sie- he Liste im Katalog oder online), und Ersatzteile und Kundendienst werden durch dieselben Standorte angeboten. Bestellen Sie Ihre Zubehör- und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler oder online über RO SERVICE+: ℡ + 49 (0) 61 95/ 800 8200 + 49 (0) 61 95/ 800 7491 ...