Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Special Safety Instructions
  • Utilisation Conforme aux Dispositions
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Instructions de Sécurité
  • Données Techniques
  • Fonctionnement de L'appareil
  • Vue D'ensemble
  • Remplacement de la Lame de Scie
  • Entretien et Révision
  • Utilización Exclusiva con Los Fines Especificados
  • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Instrucciones Relativas a la Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Vista General
  • Cambio de la Hoja de Sierra
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Atención al Cliente
  • Uso Conforme
  • Avvertenze Generali
  • Dati Tecnici
  • Funzionamento Dell'attrezzo
  • Sostituzione Della Lama Della Sega
  • Servizio Clienti
  • Smaltimento
  • Doelmating Gebruik
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Veiligheidsinstructies
  • Overzicht
  • In Gebruik Nemen
  • Instandhouding en Onderhoud
  • Utilização Correcta
  • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
  • Instruções de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Vista Geral
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
  • Udskiftning Af Savklinge
  • Kundeservice
  • Föreskriven Användning
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Säkerhetsanvisningar
  • Teknisk Data
  • Funktion Hos Enheten
  • Byte Av Sågblad
  • Skötsel Och Underhåll
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Spesielle Sikkerhetsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Funksjon Av Enheten
  • Pleie Og Vedlikehold
  • Turvallisuus
  • Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Laitteen Toiminta
  • Koneen Käyttö
  • Terän Vaihtaminen
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Funkcje Urządzenia
  • Wymiana Tarczy Tnącej
  • Dozór I Konserwacja
  • Vymezení Účelu Použití
  • Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Uvedení Do Provozu
  • VýMěna Pilového Kotouče
  • Zákaznické Služby
  • Rendeltetésszerû Használat
  • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Biztonsági Utasítások
  • Fűrészlap Cseréje
  • Ápolás És Karbantartás
  • Свързване Към Мрежата
  • Ввод В Эксплуатацию
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ROCUT UKS 160/355
DE Bedienungsanleitung
EN Instructions for use
FR Instruction d'utilisation
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni d'uso
NL Gebruiksaanwijzing
PT Instruções de serviço
DA Brugsanvisning
SV Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k používání
HU Kezelési útmutató
RU Инструкция по использованию
rothenberger.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rothenberger ROCUT UKS 160/355

  • Seite 1 ROCUT UKS 160/355 DE Bedienungsanleitung SV Bruksanvisning EN Instructions for use NO Bruksanvisning FR Instruction d’utilisation FI Käyttöohje ES Instrucciones de uso PL Instrukcja obsługi IT Istruzioni d’uso CS Návod k používání NL Gebruiksaanwijzing HU Kezelési útmutató PT Instruções de serviço RU Инструкция по использованию...
  • Seite 2 A Overview START STOP no. 1000000532 B Operating...
  • Seite 3 Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Page 10 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Page 17...
  • Seite 4 Inhalt Seite Hinweise zur Sicherheit ......................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................3 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge............3 Spezielle Sicherheitshinweise ..................... 5 Technische Daten ......................... 6 Funktion des Gerätes ......................7 Übersicht (A) ........................7 Netzanschluss ........................7 Inbetriebnahme ........................7 Bedienung .......................... 7 Wechseln des Sägeblattes ....................
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hinweise zur Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die Umlaufkreissäge ROCUT UKS 160/355 ist konzipiert zum rechtwinkligem Trennen von Kunststoffrohren aus PE, PP, PVDF und PVC mit einem Außendurchmesser von 160 bis 355mm, einer Wanddicke von mindestens 8mm und maximal 40mm. Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch haftet allein der Benutzer.
  • Seite 6 b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- helm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Ri- siko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
  • Seite 7: Spezielle Sicherheitshinweise

    a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Ori- ginal-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektroge- rätes erhalten bleibt. Spezielle Sicherheitshinweise Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage.
  • Seite 8 a) Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stel- lung, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen. Bei einem Rückschlag kann die Kreissäge rückwärts springen, jedoch kann die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen.
  • Seite 9: Übersicht

    Aufbau der Schutzklasse II vorliegt. Inbetriebnahme Die ROCUT UKS 160/355 darf nur im Trockenen eingesetzt werden! Bei der Verwen- dung im Freien ist ein FI- Schutzschalter zu benutzen! Fixieren und Sichern Sie das Werkstück/Rohr! Das Rohr muss fest verankert werden, um eine Bewegung, Verbiegung und ein Herunterfallen am Schnittende zu vermeiden! ...
  • Seite 10: Wechseln Des Sägeblattes

    Geeignetes Zubehör finden Sie im Hauptkatalog oder unter www.rothenberger.com Kundendienst Die ROTHENBERGER Kundendienst-Standorte stehen zur Verfügung, um Ihnen zu helfen (sie- he Liste im Katalog oder online), und Ersatzteile und Kundendienst werden durch dieselben Standorte angeboten. Bestellen Sie Ihre Zubehör- und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler oder online über RO SERVICE+: ℡...
  • Seite 11: Entsorgung

    Entsorgung Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden. Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Verfügung. Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile (z.B. Elektronikschrott) befragen Sie bitte Ihre zustän- dige Abfallbehörde. Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtli- nie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationa- les Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 117 NOTES...
  • Seite 118 NOTES...
  • Seite 119: Декларация О Соответствии Стандартам

    следующим стандартам. EU-KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlig, at dette produkt er i overensstemmelse med anførte standarder, retningslinjer og direktiver. ROCUT UKS 160/355: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU, EN 62841-1, EN 62841-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, Herstellerunterschrift Manufacturer/ authorized representative signature ppa.
  • Seite 120 ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D-65779 Kelkheim / Germany Telefon +49 6195 / 800 - 0 Telefax +49 6195 / 800 - 3500 info@rothenberger.com rothenberger.com Änderungen und Irrtümer vorbehalten...

Inhaltsverzeichnis