Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MOTO GUZZI 1100 ES Quota Werkstatt-Handbuch Seite 148

Inhaltsverzeichnis

Werbung

A
DJUSTABLE FORK
• Compress the spring "C" and remove the cap "D". Let
the spring extend gradually.
WARNING
Do not let go of the spring suddenly, or the
washer could be ejected violently causing in-
jury or damage.
• Allow all oil sticking to the spring coils and the tube to
drip off back into the stanchion. This way, you will not
have to top up oil level or change oil later on.
N
ON ADJUSTABLE FORK
• Remove pre-load tube "E" and spring "C".
A
DJUSTABLE FORK
• Remove the pre-load tube "E1", the spring "C1" and
the spring retainer "G".
• Empty the stanchion of its oil contents and, to facili-
tate the drainage of oil from inside the plunger rod,
pump out the oil by repeatedly pushing the damper
rod "H".
WARNING
When pumping the slider a jet of pressurised
oil will be emitted from the end of the damper.
To avoid any possible damage or injury ensure
the end of the stanchion is directed towards a
suitable oil collection container.
• Check the stanchion carefully and make sure there
are no signs of damage. If no parts are damaged or
particularly worn reassemble the stanchion, otherwise
renew the damaged parts.
F
:
ILLING
• Reassemble the fork leg in reverse order with respect
to the assembly sequence;
• Clamp the slider in a vice;
• Fill the fork leg with the required quantity of new oil;
• Slowly pump the stanchion up and down so that it fills
with oil. Continue this action until uniform resistance
is offered throughout the entire stroke when the stan-
chion is pulled upwards. This indicates that all the air
has been bled out of the damper.
• Refit crown "A" shown in fig. 08-07 on the stanchion.
F
F
: O
RONT
ORK
IL
C
- O
HANGE
VERHAUL
R
V
EGULIERBARE
ORDERRADGABEL
• Die Feder "C" zusammendrücken, dann den Feder-
teller "D" herausnehmen und die Feder wieder in ihre
entspannte Position begleiten.
ACHTUNG
Die Feder nicht abrupt loslassen, da dadurch
die Unterlegscheibe heraus geschleudert wer-
den und gegen Gegenstände oder Personen
schlagen könnte, wodurch es zu schweren
Schäden kommen kann.
• Das sich auf dem Federwicklungen und am Rohr ab-
gesetzte Öl vollständig abfließen lassen; in dieser
Weise muss später kein Öl nachgefüllt oder ausge-
wechselt werden.
N
V
ICHT REGULIERBARE
ORDERRADGABEL
• Die Vorspannhülse "E" und die Feder "C" abnehmen.
R
V
EGULIERBARE
ORDERRADGABEL
• Die Vorspannhülse "E1", die Feder "C1" und den Feder-
aufnahmering „G" abnehmen.
• Das sich im Holm befindliche Öl ablassen. Um das
Ausfließen des sich im Pumpstab befindlichen Öls zu
erleichtern, einige Mal mit dem Dämpferstab "H" pum-
pen.
ACHTUNG
Während des Pumpen kommt es zu einem Aus-
treten eines unter Druck stehenden Ölstrahls,
um Sach- oder Personenschäden zu vermeiden,
muss demnach das Rohrende in einen geeig-
neten Behälter gehalten werden.
• Jedes Teil des Holms sorgfältig kontrollieren und si-
cherstellen, dass kein beschädigtes Teil vorhanden ist.
Sollten keine beschädigten oder besonders verschlis-
senen Bestandteile vorliegen, den Holm erneut zusam-
menstellen, andernfalls die beschädigen Bestandteile
durch neue ersetzen.
F
:
ÜLLEN
• Den Holm erneut in der dem Auseinanderlegen um-
gekehrten Reihenfolge zusammenstellen.
• Das Gleitrohr in einen Schraubstock einspannen.
• Die Vorderradgabel mit der vorgesehenen Menge an
frischem Öl füllen.
• Langsam mit dem Tauchrohr pumpen, so dass sich
der Innenbereich mit Öl füllen kann. So lange damit
fortfahren, bis man, beim nach oben ziehen, über den
gesamten Hubweg einen gleichmäßigen Widerstand
feststellen kann. An diesem Punkt angelangt, erweist
sich die Kartusche als entlüftet.
• Den Verschluss "A" der Abb. 08-07 am Tauchrohr an-
schrauben.
V
: Ö
ORDERRADGABEL
- R
15
LWECHSEL
EVISION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis