Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MOTO GUZZI 1100 ES Quota Werkstatt-Handbuch Seite 102

Inhaltsverzeichnis

Werbung

O
PERATION DURING THE ACCELERATION STAGE
During acceleration, the system increases the quantity
of fuel supplied in order to obtain optimal driving per-
formances.
This condition is recognised when the throttle angle vari-
ation reaches considerable values; the enrichment fac-
tor takes the oil and air temperature into account.
WARNING
In order to avoid damaging the electronic injec-
tion/ignition system, follow the below precau-
tions:
• When disassembling or reassembling the bat-
tery, make sure that the starter switch is in the
OFF position;
• Do not detach the battery when the engine is
running;
• Make sure that the connection cables are in
perfect working condition;
• Do not make electro-weldings on the vehicle;
• Do not use supplementary electrical devices
for start-up;
In order to avoid causing malfunctions and in-
efficiency in the ignition system, it is necessary
that the spark plug cable connections (spark
plug caps) as well as the spark plugs are the
prescribed type (like the ones originally fitted);
• Do not test the current on the spark plugs with-
out interposing the original spark plug caps,
given that this procedure could irreparably dam-
age the ECU;
• When fitting alarm systems or other electrical
devices, never interfere with the ignition/injec-
tion electric system;
In the electronic injection/ignition system it is
not possible to vary the carburation setting (air/
fuel ratio).
IMPORTANT
Do not tamper with the mechanical and
electronical components in the electronic injec-
tion/ignition system.
I
M
NSPECTION AND
AINTENANCE
B
ETRIEB IN
In der Beschleunigungsphase sorgt das System für eine
Erhöhung der abgegebenen Kraftstoffmenge, um die
beste Fahrbarkeit zu erhalten.
Diese Bedingung wird erkannt, wenn die Variation des
Drosselwinkels einschätzbare Werte annimmt; der
Anreicherungsfaktor berücksichtigt die Öl- und Luft-
temperaturen.
O
PERATIONS
B
ESCHLEUNIGUNGSPHASE
ACHTUNG
Um keine Beschädigung der elektronischen
Einspritz/Zündungsanlage zu verursachen, sind
die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beach-
ten:
• Beim Aus- oder Einbau der Batterie sicherstel-
len, dass der Zündungsschalter in der Position
OFF ist.
• Die Batterie nicht bei laufendem Motor des
Motorrads abtrennen.
• Die perfekte Leistungsfähigkeit der
Anschlusskabel sicherstellen.
• Keine Elektroschweißung am Fahrzeug aus-
führen.
• Keine elektrischen Hilfsvorrichtungen für den
Start benutzen.
• Um keine Funktionsstörungen und Unwirk-
samkeit der Zündungsanlage zu verursachen,
müssen die Kabelanschlüsse der Kerze
(Zündkerzenkappen) und die Kerzen dem ange-
gebenen Typ entsprechen (die ursprünglich ein-
gebauten).
• Keine Stromkontrollen an den Kerzen ohne
Zwischenfügung der vorgesehenen Zündkerzen-
kappen ausführen, denn dies könnte zu irrepa-
rablen Schäden am Steuergerät führen.
• Bei der Montage von Diebstahlsicherungen
oder anderen elektrischen Vorrichtungen auf
keinen Fall in die elektrische Zündungs/
Einspritzanlage eingreifen.
In der elektronischen Einspritz/Zündungsanlage
kann die Vergasungseichung (Luft/Benzin-Ver-
hältnis) nicht verändert werden.
WICHTIG
Die mechanischen und elektronischen Kompo-
nenten der elektronischen Einspritz/Zündungs-
anlage nicht antasten.
K
-
I
ONTROLL
UND
NSTANDHALTUNGSARBEITEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis