Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MOTO GUZZI 1100 ES Quota Werkstatt-Handbuch Seite 142

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2
TROUBLES - CAUSES - SOLUTIONS
The following paragraph lists some of the fork troubles,
their causes and suggests the possible solution.
Always refer to this table before operating on the
fork.
T
ROUBLES
Oil leakage form the seal ring
Oil leakage form the bottom
The fork is too soft in each oil
adjustment condition
The fork is too hard in each oil
adjustment condition
The fork does not react to the
different adjustment
S
TÖRUNGEN
Ölverlust des Dichtrings
Ölverlust am Boden
Die Gabel erweist sich bei allen
Einstellungen zu weich
Die Gabel erweist sich bei allen
Einstellungen zu fest
Die Gabel reagiert nicht auf die
Einstellveränderungen
auswechseln
F
F
: O
RONT
ORK
IL
C
AUSES
1. Seal ring is worn
2. The stranchion is rigid
3. The ring is dirty
1. The foot gasket is faulty
2. The foot screw is loose
1. Oil lever is low
2. Spring is faulty
3. Oil viscosity is too low
1. Oil level too high
2. Oil viscosity is too high
1. Plug pin is blocked
2. Oil is dirty
3. Shock absorber valves are clogged
U
RSACHEN
1. Abgenutzter Dichtring
2. Steifes Tauchrohr
3. Schmutziger Ring
1. Bodendichtung defekt
2. Bodenschraube locker
1. Niedriger Ölpegel
2. Feder außer Betrieb
3. Zu niedrige Ölviskosität
1. Zu hoher Ölpegel
2. Zu hoher Ölviskosität
1. Nadel des Verschlusses blockiert
2. Öl verunreinigt
3. Federbeinventile durch
Verunreinigungen verstopft
C
- O
HANGE
VERHAUL
2
STÖRUNGEN - URSACHEN - ABHILFEN
In diesem Paragrafen werden sowohl einige Störungen
angegeben, die während des Gabeleinsatzes auftreten
können, als auch die Ursachen aufgezeigt, durch wel-
che sie hervorgerufen wurden, und eine eventuelle Ab-
hilfe angeführt.
Bevor Eingriffe an der Gabel vorgenommen werden,
immer diese Tabelle konsultieren.
S
OLUTIONS
1. Replace the seal ringt
2. Replace stanchion and ring
3. Clean or replace it
1. Replace the gasket
2. Tighten the screw
1. Top up the oil level
2. Replace the spring
3. Change oil viscosity
1. Restore oil level
2. Change oil viscosity
1. Remove plug and clean it
2. Clean and replace oil
3. Remove and clean
A
BHILFEN
1. Den Dichtring auswechseln
2. Das Rohr und den Ring
auswechseln
3. Reiningen oder auswechseln
1. Die Dichtung auswechseln
2. Die Schraube anziehen
1. Den Ölpegel wieder herstellen
2. Die Feder auswechseln
3. Ölviskosität ändern
1. Den Ölpegel wieder herstellen
2. Ölviskosität ändern
1. Den Verschluss abbauen
und reinigen
2. Das Ol reinigen und
3. Abbauen und reinigen
V
: Ö
ORDERRADGABEL
- R
LWECHSEL
EVISION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis