Siirikud ja fistulid
KASUTUSNÄIDUSTUSED
CLEANER 15™ pöörleva trombektoomiasüsteemi kasutamine on näidustatud trombide mehhaaniliseks kõrvaldamiseks loomulike
veresoonte dialüüsifistulites ja sünteetilistes dialüüsi juurdepääsusiirikutes.
VASTUNÄIDUSTUSED
CLEANER 15
™
pöörlev trombektoomiasüsteem on vastunäidustatud järgmistel juhtudel:
-
Kui selline protseduur võib arsti kliinilise hinnangu põhjal halvendada patsiendi seisundit.
-
Kui loomulike veresoonte läbimõõt on alla 6 mm
-
Olemasoleva hemodialüüsi juuredpääsukoha infektsioon
-
Kasutuseks mittevalmisolev loomuliku veresoone dialüüsifistul (fistul, mida pole kasutatud hemodialüüsiks ühtegi korda)
HOIATUSED JA ETTEVAATUSABINÕUD
-
Enne kasutamise alustamist lugege läbi kõik pakendi infolehel toodud hoiatused, ettevaatusabinõud ja juhised. Selle nõude
eiramine võib põhjustada patsiendi raske vigastamise või surma.
-
Käsitletavaid protseduure võivad läbi viia ainult arstid ja personal, kes tunnevad vastavaid seadmeid ja kasutatavaid tehnikaid.
Seade on steriliseeritud EtO-ga ja on steriilne, kui pakendit pole avatud või kahjustatud. Enne kasutamist tuleb pakend üle
kontrollida – kahjustuste korral ÄRGE KASUTAGE. Seade on ette nähtud kasutamiseks ainult ühel patsiendil; ÄRGE KASUTAGE
EGA STERILISEERIGE TEIST KORDA.
-
Enne kasutamist kontrollige CLEANER 15
™
pöörlevat trombektoomiasüsteemi hoolikalt, et veenduda transpordivigastuste
puudumises. Kui märkate toote osadel vigastuste märke, siis ÄRGE KASUTAGE seda.
-
Kokkupuuteohu tõttu HIV-i (inimese immuunpuudulikkuse viirus) või muude verest pärinevate patogeenidega peavad
tervishoiutöötajad patsientide ravimisel pidevalt rakendama universaalseid vere ja kehavedelikega seotud ettevaatusabinõusid.
Seadme ükskõik millisel käsitsemisel tuleb rangelt kinni pidada steriilsusnõuetest.
-
Praktiseerivad arstid peavad teadma võimalikke dialüüsifistulite ja siirikute trombolüüsiga seotud tüsistusi, sh:
•
Verejooks
•
Sümptomaatline pulmonaarne emboolia
•
Arteriaalne embolisatsioon
•
Allergiline reaktsioon kontrastainele
Pseudoaneurüsm
•
Valu ja/või tundlikkus puudutuste suhtes
•
-
Korgi ümberpaigutamisel arteriaalse anastomoosi juures tuleb olla ettevaatlik, et vähendada arteriaalse embolisatsiooni ohtu.
-
Ekskretsiooni puudumise tõttu hemodialüüsiga patsientidel tuleb kontrastaine kasutamist protseduuri käigus hoida minimaalsena.
-
CLEANER 15
™
kestval aktiveerimisel on võimalik CLEANER 15
väikese kõverusraadiusega kohta (st silmussiiriku või fistuli raadius < 3 cm), siis on soovitatav kasutada tagasitõmbamiskiirust 1–
2 cm/s.
SOOVITAV PROTSEDUUR
Kasutage steriilset tehnikat.
Patsiendi ettevalmistamine
1.
Viige läbi premedikatsioon sobiva anksiolüütikumi, analgeetikumi ja/või antibiootikumi kasutamisega vastavalt haiglas kehtivale
korrale.
Seadme töö kontrollimine
™
2.
Eemaldage CLEANER 15
pöörlev trombektoomiasüsteem pakendist. Vajutage sisse-väljalülitit, et kontrollida S-kujulise trossi
vaba pöörlemist (vt joonis 2). Pöörlemise peatamiseks vabastage lüliti. Ettevaatust! Ärge kasutage seadet, kui see ei
aktiveeru kohe pärast lüliti vajutamist ja ei lõpeta tööd kohe pärast lüliti vabastamist.
3.
Loputage CLEANER 15
™
kateetrit hepariniseeritud füsioloogilise lahusega kateetri luumeni loputuspordi kaudu. Enne
kasutamist seadke sulgemiskraan tagasi väljalülitatud asendisse.
Trombolüüsi protseduur
4.
Teostage CLEANER 15
™
trombolüüsi protseduur pidevat fluoroskoopiat kasutades. Ärge käivitage S-kujulise trossi pöörlemist
(seadme aktiveerimine) enne, kui pole kinnitatud seadme õige asetus fistulis või siirikus.
5.
Valmistage punktsioonikoht ette ja drapeerige vajalikul viisil.
6.
Tehke punktsioonikohas kohalik tuimestus veenisisese kaitsekesta sisestamiseks.
7.
Valige sobiva suurusega kaitsekest, kuhu võib sisestada CLEANER 15
protseduuri käigus vaja minna. Juhttraadi maksimaalne suurus sõltub valitud sisestaja kaitsekestast/dilataatorist.
8.
Valmistage ette ja paigaldage veenisisestaja kaitsekest vastavalt haiglas kehtivale korrale. Venoosne kaitsekest tuleb paigutada
siirikuga veeni jäsemele ja suunata venoosse anastomoosi suunas. Venoosse kaitsekesta paigutamine fistulisse võib olla
fakultatiivne sõltuvalt trombide poolt tekitatavast koormusest veresoones. Venoosse kaitsekesta kasutamisel tuleb see
•
Veresoone rebend või lõhastus
•
Infektsioon
•
Arteri või veeni mulgustus
•
Hematoom
Surm
•
™
S-kujulise trossi materjali väsimusest tekkiv rike. Kui sattutakse
™
kateetri ja muid instrumente/kateetreid, mida võib
5
AVISO:
Apenas para utilização única. Não reutilizar, reprocessar ou reesterilizar. A reutilização, o reprocessamento ou a reesterilização
pode comprometer a integridade estrutural do dispositivo e/ou dar origem a uma falha do dispositivo que, por sua vez, pode resultar
em lesões, doenças ou morte do doente. A reutilização, o reprocessamento ou a reesterilização também pode dar origem a um risco
de contaminação do dispositivo e/ou a infeções ou infeções cruzadas dos doentes, incluindo, entre outras, a transmissão de doença(s)
infeciosa(s) de um doente para outro. A contaminação do dispositivo pode resultar em lesões, doenças ou na morte do doente.
ARMAZENAMENTO:
Armazenar a uma temperatura ambiente controlada. Não expor a solventes orgânicos, a radiação ionizante ou a luz ultravioleta.
ELIMINAÇÃO:
Elimine o sistema de cateter de acordo com as disposições da Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (DREEE)
e de acordo com os procedimentos institucionais padrão relativos a resíduos médicos, incluindo dispositivos de utilização única de
contacto com o sangue.
RENÚNCIA DE GARANTIA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE:
Não é dada qualquer garantia expressa ou implícita, incluindo, entre outras, qualquer garantia implícita de comercialização ou
adequação a um determinado fim para o(s) produto(s) da Argon Medical descrito(s) nesta publicação. A Argon Medical não se
responsabiliza, em circunstância alguma, por quaisquer danos diretos, indiretos ou acidentais, para além dos expressamente previstos
na lei específica. Ninguém tem autoridade para vincular a Argon Medical a qualquer declaração ou garantia, para além das
especificadas no presente.
As descrições ou especificações contidas no material impresso da Argon Medical, incluindo esta publicação, destinam-se apenas a
descrever de forma genérica o produto na altura do respetivo fabrico e não constituem quaisquer garantias expressas.
A Argon Medical não se responsabiliza por quaisquer danos diretos, indiretos ou acidentais decorrentes da reutilização do produto.
O glossário de símbolos está localizado eletronicamente em
www.argonmedical.com/symbols
EMERGO EUROPE
Prinsessegracht 20
2514 AP The Hague
The Netherlands
+31 70 345 8570
ARGON MEDICAL DEVICES, INC.
1445 Flat Creek Road
Athens, Texas 75751 USA
Tel: +1 (903) 675 9321
Tel: +1 (800) 927 4669
www.argonmedical.com
Argon Medical Devices UK Ltd
Eastgate Business Centre
Eastern Avenue
Burton-on-Trent
Staffordshire
DE13 0AT
7