Herunterladen Diese Seite drucken

Segmenti; Accoppiamento Segmenti-Cilindro - Husqvarna TE 450 2003 Werkstatt-Handbuch

Werbung

DRAFT

Segmenti

Non devono presentare tracce di forzamenti o rigature.
I pistoni di ricambio vengono forniti completi di segmenti e spinotto.
Piston rings
The piston rings should not show signs of excessive wear or scoring.
Spacer pistons are supplied complete with rings and gudgeon pins.
Segments
Ils ne doivent pas porter de traces de forcements ni de rayures.
Les pistons de rechange sont fournis avec les segments et le tourillon.
Kolbenringe
Dürfen keine Klemmstellen oder Kratzer aufweisen.
Die Ersatzkolben kommen komplett mit Bolzen und Kolbenringen zur
Auslieferung.
Segmentos
No tienen que presentar rastros de forzamientos o rayaduras.
Los pistones de ricambio se entregan completos de segmentos y eje.

Accoppiamento segmenti-cilindro

Introdurre il segmento nella zona più bassa del cilindro (dove l'usura è
minima) avendo cura di posizionarlo bene in "squadro" e misurare la
distanza tra le due estremità del segmento.
Piston rings/cylinder clearance
Introduce the ring into the lower part of the cylinder. (i.e. where there is least
wear), ensure that the ring is squared up and then check the ring end gap.
Accouplement segments-cylindre
Introduire le segment dans la partie la plus basse du cylindre (où l'usure est
minimum) en veillant à le positionner parfaitment "en équerre » et mesurer la
distance entre les deux extrémités du segment.
Paarung Kolbenringe-Zylinder
Den Kolbenring in den unteren Abschnitt des Zylinders (wo der minimale
Verschleiss vorhanden ist) einführen und korrekt ausrichten; nun wird der
Abstand zwischen den beiden Enden des Kolbenrings gemessen.
Acoplamiento segmentos-cilindro
Introduca el segmento en la zona más bja del cilindro (donde el destaste es
minimo) teniendo cuidado con posizionarlo bien "en ángulo recto" y mida la
distanzia entre los dos extremis del segmento.
Part. N. 8000 A2925 (03-2004)
REVISIONE MOTORE
ENGINE OVERHAULING
REVISION MOTOR
MOTORUEBERHOLUNG
REVISIÓN DEL MOTOR
SEGMENTI/ PISTON RINGS/
SEGMENTS/ KOLBENRINGE/
SEGMENTOS
RASCHIAOLIO/
OIL SCRAPER/
250 cc
RECLEURS D'HUILE/
ÖLABSTREIFRING/
RASCADOR DE
ACEITE
400-450-510 cc
LIMITE DI SERVIZIO
WEAR LIMIT
STANDARD
LIMITE DE SERVICE
ZULÄSSIGER GRENZWERT
LÍMITE DE SERVICIO
0,20÷0,40 mm
0,70 mm
0.078÷0.0158 in.
0.0275 in.
0,20÷0,35 mm
0,50 mm
0.008÷0.00140 in.
0.0197 in.
0,10÷0,20 mm
0,25 mm
0.004÷0.008 in.
0.01 in.
BOZZA
G.27

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading