Herunterladen Diese Seite drucken

Registrazione Corsa A Vuoto Freno Posteriore; Controllo Livello Fluido Freno Posteriore - Husqvarna TE 450 2003 Werkstatt-Handbuch

Werbung

BOZZA
D.22
REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
RÉGLAGES ET CALAGES
EINSTELLUNGEN UND REGULIERUNGEN
AJUSTES Y REGULACIONES

Registrazione corsa a vuoto freno posteriore

Il pedale di comando del freno posteriore, deve avere una corsa a vuoto (B)
di 5 mm prima di inizare l'azione frenante. Qualora ciò non si verificasse,
procedere alla registrazione nel modo seguente:
- allentare il dado (3);
- agire sull'astina comando pompa (4) per aumentare o diminuire la corsa
a vuoto;
- a operazione effettuata serrare nuovamente il dado (3).
: La mancanza della corsa a vuoto prescritta provocherà la rapida
usura delle pastiglie freno con il conseguente rischio di arrivare alla TOTA-
LE INEFFICIENZA DEL FRENO.
Controllo livello fluido freno
Il livello (A) deve trovarsi tra le tacche MIN e MAX del serbatoio pompa.
Rear brake idle stroke adjustment
The rear brake foot pedal should have a (B) 5 mm (0.2 in.) idle stroke before
starting the true braking action. Should this not happen proceed as follows:
- loosen nut (3);
- operate the pump rod (4) to increase or decrease the idle stroke;
- tighten nut (3) at the end of the operation.
: When the idle stroke figures are not met, the brake pads will be
subjected to a fast wear that may bring to the TOTAL BRAKE INEFFICIENCY.
Checking the rear brake fluid level
The level (A) must be set between the pump tank notches of MIN and MAX.
Reglage de la course a vide du frein arrière
La pédale de contrôle du frein arrière doit avoir une course à vide (B) de 5
mm avant de commencer le freinage. Au cas où cela ne se vérifiait pas,
effectuer le réglage de la façon suivante:
- desserrer l'écrou (3);
- agir sur la tige de commande pompe (4) pour augmenter ou réduire la
course à vide;
- après le réglage serrer a nouveau l'écrou (3).
: L'absence de la course à vide prévue donnera lieu à une usure
rapide des pastilles du frein avec le risque d'atteindre l'INEFFICACITE
TOTALE DU FREIN.
Contrôle du niveau fluide du frein arrière
Le niveau (A) doit être situé entre les encoches MIN et MAX du réservoir
pompe.
DRAFT
Part. N. 8000 A2925 (03-2004)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading