Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

REVISIONE MOTORE
BOZZA-DRAFT
ENGINE OVERHAULING
REVISION MOTOR
MOTORUEBERHOLUNG
REVISIÓN DEL MOTOR

Segmenti

Non devono presentare tracce di forzamenti o rigature.
I pistoni di ricambio vengono forniti completi di segmenti e spinotto.
I segmenti vanno montati sul pistone in modo che gli intagli siano posizionati
come indica la figura.
Piston rings
The piston rings should not show signs of excessive wear or scoring.
Spare pistons are supplied complete with rings and gudgeon pins.
Install the split rings on the piston. Set their splits as shown in the picture.
Segments
lls ne doivent pas porter de traces de forcements ni de rayures.
Les pistons de rechange sont fournis avec les segments et le tourillon.
Les segments doivent être assemblés sur le piston de façon que les créneaux
soient comme il indique l'illustration.
Kolbenringe
Durfen keine Klemmstellen oder Kratzer aufweisen.
Die Ersatzkolben kommen komplett mit Bolzen und Kolbenringen zur Auslieferung.
Die Segmente gemußt auf dem Kolben montiert werden, so daß die Schnitzereien
werden positioniert wie du zeigst auf die Figur.
Segmentos
No tienen que presentar rastros de forzamientos o rayaduras.
Los pistones de recambio se entregan completos de segmentos y eje.
Los segmentos deben ser montados sobre el pistón de modo que las entalladuras
sean posicionados como indica la figura.
*: posizione intaglio "d"/ "d" cut position/ position de la coupe "d"/ Position des Scneide "d"/ posición del corte "d"
G.34
Part. N. 8000 A4640 (04-2004)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Te610 2006