Herunterladen Diese Seite drucken

Stacco Catena Trasmissione Secondaria - Husqvarna TE 450 2003 Werkstatt-Handbuch

Werbung

SMONTAGGIO MOTORE
ENGINE DISASSEMBLY
BOZZA
DRAFT
DÉCOMPOSITION MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESMONTAJE MOTOR
Allentare la tensione del tendicatena e rimuoverlo togliendo le due viti di
fissaggio.
Togliere le otto viti che fissano i cavallotti degli alberi a cammes e rimuovere
questi ultimi utilizzando le stesse viti di fissaggio.
Rimuovere il tubo di lubrificazione.
Rimuovere gli alberi a cammes.
Loosen the cam-chain tensioner then remove the two fastening screws and
the cam-chain tensioner assembly.
Remove the eight fastening screws of the camshaft clamps and the clamps
themselves using these same screws.
Remove the lubricating tube.
Remove the camshafts.
Desserrer la tension du tendeur de chaine et enlever ce dernier en l'enlevant
les deux vis de fixation.
Enlever les huit vis qu'ils fixent les cavaliers des arbres distribution et enlever
ces derniers en utilisant les mêmes vis de fixation.
Enlever le tuyau de lubrification.
Enlever les arbres distribution.
Die Spannung des Kettenspanner lockern, die zwei Schrauben von
Befestigung abnehmen und den gleichen Kettenspanner entfernen.
Die acht Schrauben abnehmen, daß sie die Bügelbolzen der Nockenwellen
befestigen und die Nockenwellen die gleichen Schrauben von Befestigung
benutzend, entfernen.
Das Rohr von Schmierung entfernen.
Die Nockenwellen entfernen.
Aflojar la tensión del tensor de cadena y removerlo sacándo los dos tornillos
de fijado.
Sacar los ocho tornillos que fijan los caballetes de los ejes distribución y
remover este últimos utilizándolas mismos tornillos de fijado.
Remover el tubo de lubricación.
Remover los ejes distribución.
Part. N. 8000 A2925 (03-2004)
F.7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading