Herunterladen Diese Seite drucken

Registrazione Catena Trasmissione Secondaria - Husqvarna TE 450 2003 Werkstatt-Handbuch

Werbung

DRAFT
EINSTELLUNGEN UND REGULIERUNGEN

Registrazione catena trasmissione secondaria

La catena deve essere controllata, registrata e lubrificata in accordo con la
"Tabella di manutenzione"; questo per motivi di sicurezza e per prevenire
una usura eccessiva. Se la catena si consuma eccessivamente o risulta
malregistrata, cioè se è allentata o eccessivamente tesa, può fuoriuscire
dalla corona o rompersi. Per regolare la tensione della catena è necessario
abbassare la parte posteriore del motociclo, in modo da ottenere l'allinea-
mento dell'asse pignone, asse rotazione forcellone e asse ruota posteriore
come indicato nella figura, quindi far ruotare di tre giri la ruota posteriore. In
tale condizione la catena non deve risultare tesa pur essendo priva di
freccia. (Fig. 1).
Regolazione rapida (Fig. 2)
Spingere la catena verso la parte terminale del pattino e verificare che la
distanza "A" da quest'ultimo risulti compresa tra 0 e 2 mm. Se così non
risulta agire in questo modo:
- allentare sul lato destro il dado (1) di fissaggio del perno ruota;
- allentare i controdadi (2) su entrambi i tendicatena e operare sulle viti (3)
per ottenere il valore di tensione corretto;
- serrare i controdadi.
Dopo la regolazione controllare sempre l'allineamento della ruota e serrare
a fondo il perno della stessa.
Secondary transmission chain adjustment
Chain should be checked, adjusted and lubricated as shown on the
Maintenance Chart to ensure security and prevent excessive wear. If the
chains becomes badly worn or is poorly adjusted (i.e., if it is too loose or too
taught), it could escape from sprocket or break.
To adjust the rear chain, it is necessary to lower the rear part of motorcycle
so to line up the drive sprocket axle, the rear swing arm axle and the rear
wheel axle as shown on drawing. Then let turn three times the rear wheel.
Now the chain should not be tight. (Fig. 1).
Fast adjustment (Fig. 2)
Push the chain towards the final part of chain slider and check that between
the two elements a distance "A" from 0 to 2 mm (0 to 0.08 in.) is present. If
this is not the case, proceed as follows:
- unloose the fastening nut (1) of the wheel axle on the R.H. side;
- unloose the lock nuts (2) on both chain adjusters and turn the screws (3)
to obtain the correct tension value;
- tighten the lock nuts.
After adjustment, check that the wheel is lined up and tighten its axle.
Part. N. 8000 A2925 (03-2004)
REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
RÉGLAGES ET CALAGES
AJUSTES Y REGULACIONES
BOZZA
A: Asse pignone
A: Rear sprocket axle
B: Asse forcellone
B: Rear swing arm axle
C: Asse ruota
C: Rear wheel axle
D.35

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading