Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Setting The Alignment - Reely Cougar 4.1 Limited Edition Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4
P
RÉPARATIONS
-
Connectez soigneusement les deux fiches
-
Ouvrez le boîtier du récepteur et retirez le
rouges.
récepteur avec précaution.
-
Déroulez le fil de l'antenne et guidez le fil
-
Remettez le support de piles avec les
par le trou dans le couvercle du boîtier du
câbles et la fiche dans le boîtier à piles.
récepteur vers l'extérieur.
-
Refermez le boîtier à piles sans coincer
les câbles.
-
Introduisez l'extrémité inférieure du tube
-
Allumez l'émetteur.
de guidage de l'antenne dans l'encoche
Le voyant LED doit être allumé.
prévue sur le boîtier du récepteur.
-
Fixez le fil de l'antenne en haut du
Au cas le voyant ne serait pas
tube de guidage au moyen d'un ruban
allumé, vérifiez l'état des piles /
adhésif ou en montant un capuchon en
accus et remplacez-les,
caoutchouc.
si nécessaire.
Ne raccourcissez pas l'antenne !
-
Fermez le boîtier du récepteur soigneuse-
ment,
-
veillez à ce que la patte de fermeture
s'encliquète correctement.
4.6
C
ONTRÔLE DE LA PORTÉE DE L
Pour éviter que vous ne perdiez pas le contrôle de votre modèle réduit, il est conseillé de vérifier avant chaque démarrage ou après un accident le
fonctionnement correct et la portée de l'installation RC. Pour vérifier la portée il suffit de tester le fonctionnement du servo de direction.
Appuyez l'essieu avant du modèle réduit de manière à ce que les roues ne touchent plus le sol et puissent tourner
librement.
-
Ressortez complètement l'antenne de l'émetteur et allumez d'abord ce dernier, puis le récepteur.
-
Eloignez-vous du modèle (distance d'env. 50 m) (le moteur ne tourne pas).
-
Mettez le levier de droite de la télécommande et le levier de calibrage correspondant en position neutre.
-
Tournez le volant (voie 1) vers la droite.
Les roues doivent maintenant être braquées vers la droite !
-
Tournez maintenant le volant vers la gauche.
Les roues doivent maintenant être braquées vers la gauche !
-
Relâchez le levier de la télécommande ;
les roues doivent maintenant se remettre en alignement droit.
Ne faites jamais rouler le modèle si la télécommande est en panne !
Dans le cas le plus favorable, ce « n'est que » le modèle réduit qui subisse un dommage.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord l'état de charge des accus de l'émetteur et du récepteur et assurez-vous
qu'aucune autre personne n'émet des signaux sur votre fréquence. Si le problème persiste, suivez la table de recherche de pannes.
78
-
Guidez l'antenne de réception dans le
tube de guidage de l'antenne
-
l'antenne doit sortir à l'autre
extrémité.
-
Allumez le récepteur au moyen de
l'interrupteur situé sur le
châssis.
Les servos doivent maintenant
fonctionner en position neutre.
ATTENTION!
Activer :
1. Emetteur, 2. Récepteur
Désactiver :
1. Récepteur, 2. Emetteur
'
ÉMETTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
Notice d´Utilisation 4WD Stadium Buggy Chassis COUGAR 4.1 réf. 23 50 63 / 23 49 68
6
S
-U
ET
P
Fine tuning of inclination on front and rear wheels
-
Twist clamping screw in the upper transverse link
clockwise:
The upper edge of the wheel is pulled inward in direction
"negative inclination".
-
Twist clamping screw in the upper transverse link
anticlockwise:
The upper edge of the wheel is pulled outward in direction
"positive inclination".
Ensure a balanced tuning of the cornering power of front and rear
axles as differences can result in an
over-steering or an under-steering driving behavior.
6.4
S
ETTING THE ALIGNMENT
The alignment designates the position of the wheel level to the driving direction.
During the drive the tires are pushed apart in the front because of the rolling friction and this is why they are no longer
exactly parallel to the drive direction. To balance, the wheels of the stationary vehicle can be set, so that they point slightly inward.
This toe-in effects an improved lateral cornering of the tire and therefore a more direct response of the steering If a milder response of steering is
desired, this can be achieved accordingly by adjusting a toe-out , i.e. the wheels of the stationary vehicle point outward.
For a rough adjustment of the alignment, the outer steering links can be screwed on the middle steering link part at two further fastening points.
The clamping screws with spanner flat (5mm) for the separate adjustment of the inclination of the front wheel are located in the right and left stee-
ring link.
The toe-in of the front wheel must not exceed 4°.
Toe-in
Setting a toe-in makes the
inner part of the tires wear faster.
�����������
© REELY 01/08
(a)
Toe-out
Setting a toe-out makes the
outer part of the tires wear faster.
������������
55

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis