Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reely Cougar 4.1 Limited Edition Bedienungsanleitung Seite 50

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4
P
REPARATION
P
REPARATIONS
-
The carburettor is already roughly pre-adjusted.
Fine tuning of idle speed and full throttle can only be carried out with a well run in engine
-
Before using the engine blow it out with compressed air.
Thus you can be sure that the combustion chamber is free from impurities, which could penetrate into the engine.
-
Insert a glow plug with a calorific value calorific value medium - extra cold (depending on the fuel)
-
Oil the air filter slightly in order to filter out dust particles
S
TARTING THE ENGINE
Insert the glow plug!
Prop up the model for starting so that the wheels hang freely in the air and that the main pinion
on the lower side does not get blocked!
-
Open the lid of the tank and fill in the fuel.
-
Use a special tank bottle, in order to avoid spilling.
Only use model fuel for R/C cars!
Never use gasoline or model plane fuel!
-
Pull the starter cord (a) several times slowly, in order to ingest fuel in the carburettor
-
Keep doing this until no more air bubbles are seen in the fuel hose (b) and the fuel just
barely gets in the carburettor.
NOTE!
Do not pull the starter cord all the way but rather to approximately 3/4 of its
length!
Determine the length of the starter cord by pulling slowly without ignition!
Never pull out the starter cord with force!
-
Place a plug connector with fully charged start battery on the glow plug.
-
Pull the starter cord with energy, until the engine starts up, while you hold the model
firmly with one hand (c).
-
When the engines starts to run, let go of the starter cord and remove the plug connector
again.
Leave the plug connector connected to the engine only briefly. Otherwise, the
glow plug could burn out prematurely.
Switch off engine
-
Cut off the air supply to the carburettor.
-
Block the exhaust pipe with a piece of cloth, or
-
Stop the fly wheel of the engine on the lower side of the car body with a piece of cloth /
with gloves.
The fuel supply should not be disconnected as otherwise the engine could overheat.
NOTE! If, after several unsuccessful start activities, the starter cord can only be
actuated with excessive
use of power, too much fuel got into the combustion chamber and the crankcase.
The engine is "flooded". Refrain from further start trials and remove excess fuel
in order to avoid damaging the starter cord and the engine!
For this purpose, proceed as follows:
-
Carefully turn in the main nozzle needle clockwise, as far as it will go.
-
Unscrew the glow plug and check its glow function
-
Place a piece of cloth on the engine and pull the starter cord 5-6 times (3/4 of the length!):
Fuel is pumped out and evaporates.
-
Insert the glow plug again and turn the main nozzle needle by three rotations anticlockwise.
-
Repeat the start activity
If the engine does not start up, at the latest after 10 or 12 times, proceed as described above or try to eliminate the problem with the
help of the trouble shooting table!
48
a
a
b
c
Operating Instructions 4WD Stadium Buggy Chassis COUGAR 4.1 Item No. 23 50 63 / 23 49 68
5
S
-U
ET
P
6.2
R
ÉGLAGE DES AMORTISSEURS
Les quatre ressorts de la suspension à ressort de la traction intégrale du châssis comprennent chacun un ressort à compression dans le centre duquel
se trouve un amortisseur hydraulique. Les quatre amortisseurs hydrauliques sont fixés aux bras transversaux inférieurs et au „pont amortisseur" sur
les carters des différentiels.
Les ressorts à compression s'appuient contre une entretoise sur le tuyau externe de l'amortisseur et un plateau à l'extrémité inférieure de la tige de
piston.
La précontrainte des ressorts peut être réglée plus élevée ou plus faible au moyen des entretoises. Grâce à la combinaison de plusieurs entretoi-
ses, il est possible de régler très précisément la précontrainte des ressorts en fonction du terrain et du style de conduite.
Dessin schématique
Le réglage de l'amortisseur agit non seulement sur l'efficacité du modèle, permettant de « vaincre » les inégalités du sol, mais également agit sur la
tenue en virage.
A cet effet on parle de « sur-virage » et « sous-virage ».
Conduite sous-vireur
Le modèle est difficile à piloter dans les virages, «glisse» vers l'extérieur sur les roues avant (trop de traction de l'essieu arrière ou trop peu de traction
de l'essieu avant articulé).
Comme contre-mesure, on devrait augmenter l'amortissement à l'arrière (ou réduire à l'avant).
Conduite survireur
Le modèle réduit „tire» dans les virages, l'arrière tend à déraper (traction insuffisante sur l'essieu arrière ou trop de traction sur l'essieu avant articulé).
Comme contre-mesure, on devrait réduire l'amortissement à l'arrière (ou augmenter à l'avant).
Comme réglage de base, l'essieu avant doit être positionné 5 mm plus bas que l'essieu arrière !
Une conduite survireur ou sousvireur peut également résulter d'un écart des efforts de guidage latéraux des essieux avant et arrière dû au mauvais
réglage du déport de roue.
Vérifiez le fonctionnement des amortisseurs :
-
Soulevez le modèle réduit en le tenant par l'essieu arrière et laissez-le tomber.
-
Le modèle réduit ne doit pas être compressé jusqu'à la butée et ne doit effectuer qu'un seul débattement sans osciller !
-
Vérifiez les amortisseurs de l'essieu avant de la même manière.
P
RÉCONTRAINTE DES RESSORTS
Réglage de la précontrainte des ressorts
-
Augmenter la précontrainte des
ressorts
Si vous remplacez l'entretoise contre une entretoise
plus longue du jeu des accessoires, la précontrainte du
ressort augmente.
-
Réduire la précontrainte des ressorts
Si vous remplacez l'entretoise contre une entretoise
plus courte, la précontrainte du ressort diminue.
Réglage
Pour une meilleure optimisation des caractéristiques d'amortissement, nous
vous proposons, parmi nos accessoires, une huile silicone pour amortisseurs, avec différents degrés de viscosité !
© REELY 01/08
85

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis