Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ConvaTec Neria guard Gebrauchsanweisung Seite 59

Infusionsset
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Při dočasném odpojení produktu si umyjte ruce
n
mýdlem a vodou. Na pouzdro kanyly (H) a na spoj-
ku zaváděcího místa (K) nasaďte dodané krytky
(B a M). Ohledně náhrady léků nepodaných při
odpojení soupravy a přípustné době odpojení
produktu od pumpy se poraďte se zdravotnickým
pracovníkem.
Při plnění soustavy neponechávejte v hadičce (J)
n
vzduch. Při uchovávání léčiva a manipulaci s ním
je třeba dodržovat přiložené pokyny.
Vyvarujte se kontaktu s použitou měkkou kany-
n
lou (I).
Neměňte produkt za nový nebo neznámý
n
produkt, aniž byste se poradili se zdravotnickým
pracovníkem ohledně správné manipulace.
Po konzultaci se zdravotnickým pracovníkem
n
vyměňte produkt podle následujících doporučení:
– po 12 hodinách používání s apomorfinem,
– po 12 hodinách používání s imunoglobuliny,
– po 18 hodinách používání s mesylátem defe-
roxaminu,
– po 72 hodinách používání s přípravkem foslevo-
dopa/foscarbidopa,
– po 72 hodinách používání s morfinem,
– po 72 hodinách používání s fyziologickým roz-
tokem.
Používáte-li nové zaváděcí zařízení a pouzdro
n
kanyly (1b), postupujte podle obrázků 1 až 10
v tomto návodu. Hadičku (J) naplňte a připojte
zvlášť, podle obrázků G, H a I.
SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE
Infuzní soupravy skladujte na chladném a suchém
n
místě při pokojové teplotě (15–25 °C). Infuzní
soupravy neskladujte na přímém slunci ani při
vysoké vlhkosti.
Zaváděcí zařízení zlikvidujte ve vhodném obalu
n
na ostré předměty v souladu s místními předpisy.
Použitou infuzní soupravu zlikvidujte v souladu
n
s místními předpisy pro biologicky nebezpečný
odpad.
DODATEČNÉ INFORMACE PRO PACIENTA
Zaváděcí místo používejte dle doporučení zdra-
n
votnického pracovníka. Nepoužívejte zaváděcí
místo, které je infikované, oteklé, zarudlé,
podrážděné, s výskytem modřiny nebo krvácení.
Nezavádějte produkt do oblasti s hrudkami, tvr-
dou tkání nebo s boulemi. Dbejte na to, abyste
produkt nezavedli do kosti nebo svalu, protože by
to mohlo způsobit bolest nebo poškození pro-
duktu a ovlivnit absorpci léčiva. Vyberte místo,
které není stažené oděvem ani omezené jinými
předměty, které by mohly způsobit vytažení in-
fuzní soupravy.
Způsob střídání zaváděcího místa a obecné
n
pokyny zjistíte od zdravotnického pracovníka.
Místo zavedení často kontrolujte, abyste se ujis-
n
tili, zda měkká kanyla (I) zůstává bezpečně na
svém místě. Není-li měkká kanyla na místě,
vyměňte produkt za nový a použijte nové místo.
Č E Š T I N A
Měkká kanyla (I) musí být vždy celá zavedena,
aby bylo zajištěno podání plné dávky léčiva.
Pokud místo zavedení zarudne nebo se zanítí,
vyměňte produkt za nový a použijte nové místo.
Produkt je k dispozici s různými délkami měkké
n
kanyly (I) a hadičky (J). Ohledně vhodné délky
měkké kanyly (I) a hadičky (J) se řiďte pokyny
zdravotnického pracovníka.
Pokud během používání tohoto zařízení nebo
n
v důsledku jeho používání došlo k závažné
události, oznamte to prosím výrobci a státnímu
orgánu.
DALŠÍ INFORMACE PRO ZDRAVOTNICKÉHO
PRACOVNÍKA
Při výběru zaváděcího místa vezměte v úvahu
n
léčbu a specifické faktory daného pacienta.
Výběr délky měkké kanyly by měl vycházet
n
z léčby a konkrétních faktorů daného pacienta,
jako je jeho fyziologie a úroveň aktivity. Příliš
dlouhá měkká kanyla může způsobit bolest při
zavádění nebo zavedení do kosti nebo svalu
a příliš krátká měkká kanyla může způsobit únik
léčiva nebo podráždění v místě zavedení. V obou
případech je nutné ukončit infuzi a léčba by
neměla být obnovena, dokud nebude použita
infuzní souprava s jinou délkou měkké kanyly
a nové místo zavedení.
Informujte pacienta o správném výběru místa
n
zavedení s ohledem na výběr délky měkké kanyly.
( cs)
59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für ConvaTec Neria guard

Inhaltsverzeichnis