S L O V E N Č I N A
( s k )
Indikácie na používanie:
Produkt je indikovaný na subkutánnu infúziu liekov
podávaných prostredníctvom externej pumpy.
PLÁNOVANÉ POUŽITIE
Produkt
je
určený
na
subkutánnu
imunoglobulínov na liečbu primárnej imunitnej
nedostatočnosti,
apomorfínu
foskarbidopy pri Parkinsonovej chorobe, morfia
(hydromorfónu, morfiumsulfátu a morfiumchloridu)
pri liečbe na zmiernenie bolesti, fyziologického
roztoku pri dehydratácii a deferoxamín mezylátu pri
talasémii. Produkt bol testovaný a je kompatibilný
s uvedenými liekmi schválenými na subkutánnu
infúziu. Klinické hodnotenie podporuje používanie
infúznej súpravy pre pacientov vo veku 2 roky a viac.
OPIS PRODUKTU
Produkt (nákres 1a, 1b, 1c, strana 116) pozostáva
z krytu kanyly (H) s 90-stupňovou mäkkou kanylou (I)
a hadičky (J) so štandardným konektorom pumpy
(Luer-Lock) (L) v kombinácii s integrovaným
zavádzacím zariadením (A). Produkt sa dodáva
pripravený na použitie ako sterilná jednotka.
KONTRAINDIKÁCIE
Produkt nie je ani určený, ani indikovaný na intra-
venóznu (IV) infúziu liekov vrátane krvi a krvných
produktov.
114
KLINICKÉ PRÍNOSY
Kontinuálna subkutánna infúzia na imitáciu
n
stimulácie receptorov (Parkinsonova choroba),
rozsah IG v sére (imunodeficiencia), liečbu
chelátmi železa (talasémia), prevenciu alebo
liečbu
(zmiernenie bolesti).
infúziu
Menej
n
s menším počtom nežiaducich účinkov a väčším
a
foslevodopy/
počtom miest na podanie infúzie v porovnaní
s intravaskulárnou cestou.
Menej injekcií (vložení) v porovnaní s injekčnou
n
liečbou.
VAROVANIA
Pred zavádzaním produktu si dôkladne
n
preštudujte návod na použitie. Nedodržanie
pokynov môže mať za následok bolesť alebo
poranenie.
Produkt nepoužívajte, ak je škatuľa a/alebo
n
blistrové
poškodené. Uistite sa, že ochrana (B) na
vrchu zavádzacieho zariadenia (A) nebola
odstránená. Ak k tomu dôjde, použite nový
produkt.
Nepremiestňujte produkt, pretože to môže
n
ohroziť priľnavosť lepiacej pásky (E).
Ak v kryte kanyly (H) a/alebo hadičke (J)
n
uvidíte krv, použite nový produkt a nové
miesto zavedenia.
Ak sa lepiaca páska (E) uvoľní, použite nový
n
produkt a nové miesto zavedenia.
dehydratácie
a
úľavu
od
bolesti
invazívna
cesta
podania
spojená
balenie
už
otvorené
Integrita produktu môže byť narušená, ak je
n
produkt vystavený rozpúšťadlám obsahu-
júcim látky ako napr. dezinfekčné prostriedky,
parfumy a deodoranty a/alebo kozmetickým
výrobkom a výrobkom starostlivosti o pleť.
Infúznu súpravu nepoužívajte opakovane.
n
Opätovné použitie infúznej súpravy môže
spôsobiť infekciu, podráždenie miesta alebo
poškodenie kanyly/ihly. Poškodená kanyla/
ihla môže viesť k nesprávnemu podaniu lieku.
Nikdy sa nepokúšajte uvoľniť upchatú
n
hadičku (J), keď je produkt zavedený v tele
pacienta. Mohlo by to spôsobiť náhodné po-
danie nekontrolovaného množstva lieku.
V prípade upchatia použite nový produkt
a nové miesto podania.
Výber produktu a miesta zavedenia je úzko
n
prepojený a mal by ho vždy vykonať zdravot-
nícky pracovník.
Nikdy nemierte zavádzacím zariadením na
n
žiadnu časť tela, kde nechcete vykonať
alebo
zavedenie.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Prvé použitie produktu absolvujte v prítomnosti
n
lekára.
Produkt je určený na jednorazové použitie, po
n
ktorom sa musí zlikvidovať. Nečistite ho ani
opakovane nesterilizujte.
Pri dočasnom odpojení produktu si umyte ruky
n
mydlom a vodou. Utesnite kryt kanyly (H)
a konektor miesta podania (K) pomocou krytov