Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Teleflex ARROW ZVK Bedienungsanleitung Seite 7

Zentraler venenkatheter für druckinjektionen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
4. Některé dezinfekční prostředky používané v místě zavedení
katetru obsahují rozpouštědla, která mohou oslabit materiál
katetru. Alkohol, aceton a polyethylenglykol mohou oslabit
strukturu polyuretanových materiálů. Tyto agens mohou také
oslabit přilnavost zařízení pro stabilizaci katetru k pokožce.
Neaplikujte aceton na povrch katetru.
Nepoužívejte alkohol k navlhčení povrchu katetru a
nedovolte, aby se alkohol použil do lumenu katetru pro
obnovení průchodnosti nebo jako opatření pro prevenci
infekce.
V místě zavedení nepoužívejte masti obsahující
polyethylenglykol.
Při infuzi léků s vysokou koncentrací alkoholu postupujte
opatrně.
Před aplikací krytí nechte místo zavedení vždy zcela
zaschnout.
5. Před použitím zajistěte průchodnost katetru. V zájmu snížení
rizika intraluminálního prosakování nebo prasknutí katetru
nepoužívejte stříkačky menší než 10 ml (kapalinou naplněná
1ml stříkačka může překročit tlak 300 psi).
6. Během postupu omezte manipulaci katetrem, aby zůstal
hrot katetru ve správné poloze.
Může se stát, že soupravy/sady nebudou obsahovat všechny
doplňkové komponenty popsané v tomto návodu k použití.
Před zahájením výkonu se seznamte s pokyny pro jednotlivé
komponenty.
Doporučený postup:
Použijte sterilní techniku.
Příprava místa vpichu:
1. Pacienta polohujte do polohy vhodné pro místo zavedení.
• Podklíčkový nebo jugulární přístup: Pacienta položte do mírné Trendelenburgovy
polohy podle tolerance pro snížení rizika vzduchové embolie a zlepšení plnění žil.
• Femorální přístup: Pacienta položte do polohy vleže na zádech.
2. Pomocí vhodného antiseptického prostředku připravte čistou pokožku.
3. Místo vpichu zarouškujte.
4. Aplikujte místní anestetikum podle protokolu a postupů zdravotnického zařízení.
5. Jehlu zlikvidujte.
Bezpečnostní odkládací nádobka SharpsAway II (pokud je součástí
balení):
Bezpečnostní odkládací nádobka SharpsAway II se používá k likvidaci jehel (15 Ga. - 30 Ga.).
Pomocí jednoruční techniky pevně zatlačte jehly do otvorů odkládací nádobky (viz
obrázek 1).
Po umístění do odkládací nádobky se jehly automaticky zajistí na místě, takže je nelze
znovu použít.
Bezpečnostní opatření: Nepokoušejte se vytáhnout jehly, které už jste vložili
do bezpečnostní odkládací nádobky SharpsAway II. Tyto jehly jsou pevně
uzamknuty na místě. Pokud jehly z bezpečnostní odkládací nádobky vyjímáte
násilím, může dojít k jejich poškození.
Pokud je součástí balení, může se při zasouvání jehel do pěny po použití využít pěnový
systém SharpsAway.
Bezpečnostní opatření: Nepoužívejte jehly opakovaně poté, co byly vloženy do
pěnového systému SharpsAway. Na jejich hrotu mohou ulpět částice pěny.
Připravte katetr:
6. Propláchněte všechny lumeny normálním sterilním fyziologickým roztokem pro
injekci, abyste je zprůchodnili a naplnili.
7. Zasvorkujte je nebo připojte konektor(y) Luer-Lock k prodlužovacím hadičkám, aby byl
v lumenech přítomen fyziologický roztok.
8. Distální prodlužovací hadičku ponechte otevřenou, abyste jí mohli protáhnout vodicí
drát.
Varování: Neupravujte délku katetru přestřižením.
Vytvořte počáteční přístup do žíly:
Echogenická jehla (pokud je součástí balení):
Echogenická jehla se používá pro přístup k cévnímu systému pro zavedení vodicího drátu
pro snadnější umístění katetru. Hrot jehly je zvýrazněn v délce přibližně 1 cm, aby mohl
lékař identifikovat přesné umístění hrotu jehly při punkci cévy pod ultrazvukem.
Bezpečnostní jehla (pokud je součástí balení):
Bezpečnostní jehla se musí používat v souladu s návodem výrobce k použití.
Stříkačka Arrow Raulerson (pokud je součástí balení):
Stříkačka Arrow Raulerson se používá společně s nástrojem Arrow Advancer pro zavádění
vodicího drátu.
9. Zasuňte zaváděcí jehlu nebo katetr/jehlu s připojenou stříkačkou (nebo se stříkačkou
Arrow Raulerson, pokud je součástí balení) do žíly a aspirujte.
Varování: V místě vpichu pro centrální žilní přístup nenechávejte otevřené
jehly nebo neuzavřené katetry bez svorky. Pokud do prostředku pro centrální
žilní přístup nebo do žíly necháte proniknout vzduch, může nastat vzduchová
embolie.
Bezpečnostní opatření: Pro snížení rizika embolie katetru nezavádějte
opakovaně jehlu do zaváděcího katetru (pokud je součástí balení).
Ověřte přístup do žíly:
Jedním z následujících postupů ověřte přístup do žíly, jelikož hrozí možnost neúmyslného
zavedení do tepny:
Křivka centrálního žilního tlaku:
• Zaveďte tupý hrot transdukční tlakové sondy naplněný kapalinou do zadní strany
pístu a skrz ventily stříkačky Arrow Raulerson a sledujte křivku centrálního žilního
tlaku.
◊ Pokud používáte stříkačku Arrow Raulerson, odstraňte transdukční sondu.
Pulzující proudění (pokud není k dispozici hemodynamické monitorovací zařízení):
• Prostřednictvím transdukční sondy otevřete ventilový systém stříkačky Arrow
Raulerson a dávejte pozor na pulzující proudění.
• Odpojte stříkačku od jehly a zkontrolujte nepřítomnost pulzujícího proudění.
Varování: Pulzující proudění je obvykle známkou neúmyslné arteriální punkce.
Bezpečnostní opatření: Při potvrzení venózního přístupu se nespoléhejte na
barvu krevního aspirátu.
Vložte vodicí drát:
Vodicí drát:
Soupravy/sady jsou dostupné se širokou škálou vodicích drátů. Vodicí dráty se dodávají s
různými průměry, délkami a konfiguracemi hrotu pro konkrétní techniky zavádění. Před
zahájením skutečného zavedení se seznamte s vodicími dráty, které mají být použity u
daného výkonu.
Nástroj Arrow GlideWheel Wire Advancer nebo Arrow Advancer (pokud
byl dodán):
Nástroj Arrow Advancer se používá k narovnání hrotu ve tvaru J vodicího drátu pro zavedení
vodicího drátu do stříkačky Arrow Raulerson nebo do jehly.
Palcem zatáhněte hrot ve tvaru J (viz obrázek 2 GlideWheel nebo 2A Standard
Advancer v závislosti na tom, který nástroj Arrow Advancer byl dodán).
Zaveďte hrot nástroje Arrow Advancer se zataženým hrotem ve tvaru J do otvoru
v zadní straně pístu stříkačky Arrow Raulerson nebo do zaváděcí jehly.
10. Zasuňte vpřed přibližně 10 cm vodicího drátu do stříkačky Arrow Raulerson, dokud
neprostoupí ventily stříkačky nebo do zaváděcí jehly.
• Při zasouvání vodicího drátu stříkačkou Arrow Raulerson možná bude nutné použít
jemný krouživý pohyb.
• Pokud používáte nástroj Arrow GlideWheel Advancer, posuňte vodicí drát stříkačkou
Arrow Raulerson nebo zaváděcí jehlou tak, že zatlačíte kolečko nástroje advancer
a vodicí drát dopředu (viz obrázek 3). Pokračujte, dokud vodicí drát nedosáhne do
požadované hloubky.
• Pokud používáte standardní nástroj Arrow Advancer, zvedněte palec a vytáhněte
Arrow Advancer přibližně 4-8 cm ze stříkačky Arrow Raulerson nebo ze zaváděcí
jehly. Položte palec na nástroj Arrow Advancer a za pevného přidržování vodicího
drátu zatlačte sestavu do válce stříkačky, aby se tak vodicí drát posunul dál (viz
obrázek 3A). Pokračujte, dokud vodicí drát nedosáhne do požadované hloubky.
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis