Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Teleflex ARROW ZVK Bedienungsanleitung Seite 60

Zentraler venenkatheter für druckinjektionen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
3. Skontrolujte priechodnosť katétra:
• Pripojte striekačku s objemom 10 ml naplnenú bežným sterilným fyziologickým
roztokom.
• Katéter aspirujte, aby sa dosiahol dostatočný návrat krvi.
• Katéter poriadne vypláchnite.
Varovanie: Pred tlakovou injekciou skontrolujte priechodnosť každého lúmenu
katétra, aby sa minimalizovalo riziko zlyhania katétra alebo komplikácií
pacienta.
4. Odpojte striekačku a konektor bez ihly (v príslušnom prípade).
5. Hadičku súpravy na podanie tlakovej injekcie pripojte na vhodnú predlžovaciu hadičku
katétra podľa odporúčaní výrobcu.
Bezpečnostné opatrenie: Neprekračujte desať (10) injekcií alebo maximálnu
odporúčanú prietokovú rýchlosť katétra uvedenú na označení produktu a hrdle
typu Luer katétra, aby sa minimalizovalo riziko zlyhania katétra alebo posunu
špičky.
Varovanie: Tlakové injekcie prestaňte podávať pri prvej známke extravazácie
alebo deformácie katétra. Príslušný medicínsky zásah vykonajte podľa zásad a
postupov daného ústavu.
Bezpečnostné opatrenie: Pred tlakovou injekciu zohrejte kontrastnú látku na
telesnú teplotu, aby sa minimalizovalo riziko zlyhania katétra.
Bezpečnostné opatrenie: Nastavenie tlakového limitu na vstrekovacom
zariadení nemusí zabrániť pretlaku v upchanom alebo čiastočne upchanom
katétri.
Bezpečnostné opatrenie: Použite vhodnú súpravu hadičiek na podávanie medzi
katétrom a tlakovým vstrekovacím zariadením na minimalizáciu rizika zlyhania
katétra.
Bezpečnostné opatrenie: Postupujte podľa výrobcom špecifikovaného návodu
na použitie, kontraindikácií, varovaní a bezpečnostných opatrení pre kontrastné
látky.
6. Vstreknite kontrastnú látku v súlade so zásadami a postupmi daného ústavu.
7. Lúmen katétra asepticky odpojte od tlakového vstrekovacieho zariadenia.
8. Aspirujte a potom lúmen katétra vypláchnite pomocou striekačky s objemom 10 ml
alebo väčšej naplnenej bežným sterilným fyziologickým roztokom.
9. Striekačku odpojte a na predlžovaciu hadičku katétra nasaďte sterilný konektor bez
ihly alebo injekčné viečko.
sk
Vysvetlivky symbolov: Symboly sú v súlade s normou ISO 15223-1.
Niektoré symboly sa na tento produkt nemusia vzťahovať. Symboly, ktoré sa vzťahujú konkrétne na tento produkt, si pozrite na označení produktu.
Zdravotnícka
Upozornenie
pomôcka
Uchovávajte
Systém jednej
mimo slnečného
sterilnej bariéry
Dátum výroby
Dovozca
Teleflex, logo Teleflex, Arrow, logo Arrow a SharpsAway sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Teleflex Incorporated
alebo jej spriaznených subjektov v USA alebo iných krajinách. © 2020 Teleflex Incorporated. Všetky práva vyhradené.
Pozrite si návod na
Obsahuje liečivú
použitie
Nepoužívajte,
Uchovávajte
ak je obal
v suchu
svetla
poškodený
Pokyny týkajúce sa odstránenia katétra:
1. Pacienta umiestnite do klinicky indikovanej polohy na zníženie rizika možnej
vzduchovej embólie.
2. Odstráňte krytie.
3. Uvoľnite katéter a vyberte ho zo zariadenia na stabilizáciu katétra.
4. Ak katéter odstraňujete z hrdlovej alebo podkľúčnej žily, pacienta požiadajte, aby sa
nadýchol a zadržal dych.
5. Katéter vytiahnite pomalým ťahom paralelne s kožou. Ak pri vyťahovaní katétra
narazíte na odpor
Bezpečnostné opatrenie: Katéter sa nesmie vyťahovať silou. Mohlo by to
viesť k jeho zlomeniu a embolizácii. V prípade ťažkostí s odstránením katétra
postupujte podľa zásad a postupov daného ústavu.
6. Na miesto vyvíjajte priamy tlak, kým sa nedosiahne hemostáza. Potom aplikujte
vzduchotesné krytie na masťovom základe.
Varovanie: Zvyšková dráha po katétri predstavuje bod prieniku vzduchu, kým
sa miesto neepitelizuje. Vzduchotesné krytie musí zostať priložené minimálne
24 hodín alebo dovtedy, kým sa miesto nezdá byť epitelizované.
7. Zadokumentujte postup odstránenia katétra vrátane potvrdenia, že celá dĺžka katétra
a špička boli odstránené, v súlade so zásadami a postupmi daného zariadenia.
Referenčnú literatúru týkajúcu sa hodnotenia pacientov, vzdelania lekárov,
zavádzacích techník a možných komplikácií spájaných s týmto zákrokom si pozrite
v bežných učebniciach, lekárskej literatúre a na webovej stránke spoločnosti Arrow
International LLC: www.teleflex.com
Kópia tohto návodu na použitie vo formáte pdf sa nachádza na stránke:
www.teleflex.com/IFU
Súhrn parametrov bezpečnosti a klinického výkonu (SSCP) CŽK Arrow sa po spustení
Európskej databázy zdravotníckych pomôcok/Eudamed nachádza na tejto lokalite:
https://ec.europa.eu/tools/eudamed
Pre pacienta/používateľa/tretiu stranu v Európskej únii a v krajinách s rovnakým
regulačným režimom (nariadenie 2017/745/EÚ o zdravotníckych pomôckach): Ak sa počas
používania tejto pomôcky alebo v dôsledku jej použitia vyskytne závažná nehoda, nahláste
to výrobcovi a/alebo jeho splnomocnenému zástupcovi a príslušnému vnútroštátnemu
orgánu. Kontaktné údaje príslušných vnútroštátnych orgánov (kontaktné miesta pre
vigilanciu) a ďalšie informácie sú uvedené na tejto webovej stránke Európskej komisie:
https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
Nepoužívajte
Nesterilizujte
látku
opakovane
opakovane
Na výrobu sa
nepoužil prírodný
Katalógové číslo
kaučukový latex
60
PRESTAŇTE.
Sterilizované
Systém jednej sterilnej bariéry
etylénoxidom
s vnútorným ochranným obalom
Číslo šarže
Použite do
Výrobca

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis