Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ETView VivaSight-SL Bedienungsanleitung Seite 86

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
MAGYAR
VIVASIGHT-SL
STERIL (ETO), kivéve ha a csomagolás
bontott vagy sérült.
NE HASZNÁLJA ÚJRA.
Az Amerikai Egyesült Állomok szövetségi
törvényei korlátozzák ezen eszköz
orvos vagy orvosi rendelvény által
történő értékesítését.
LEÍRÁS
Megjegyzés: A VivaSight-SL az ETView
tracheoscopicus lélegeztető tubus
(TVT
) márkaneve.
TM
A VivaSight-SL egy egyszer használatos
mandzsettás PVC endotracheális tubus
beépített videó képalkotó eszközzel és
fényforrással a hegyénél, és egy integrált,
egyszer használatos, csatlakozóval
ellátott video/tápkábellel (adapter kábel).
A VivaSight-SL képeket jelenít meg a
légutakról az Ambu® aView
amíg a készülék a helyén van az
intubálás közben.
A
VivaSight-SL
szemmel
rendelkezik,
45°-os szögű hegyet szegélyezik. A
mandzsettás felfújható tubus mellett a
VivaSight-SL rendelkezik egy, a képalkotó
lencse tisztítására alkalmas befecskendező
nyílással, amely a tubus fala mellett futó és
a képalkotó lencséhez képest disztálisan
nyíló két lumenhez vezet. A nyílás a
lencse levegővel, sóoldattal vagy más
megfelelő megoldással történő tisztítására
használható.
ALKALMAZÁSI JAVALLATOK
A z
E T V i e w
lélegeztetőtubus (TVT
eljárásokhoz használható. Az ETView
tracheoszkópos lélegeztetőtubus (TVT
mesterséges légútként használható
mechanikus lélegeztetést igénylő
felnőttek esetében. Orális intubálásra
szolgál.
A
TVT
rendszer
TM
monitorozás a nem bonyolult és
86
monitoron,
TM
két
Murphy-
amelyek
a
t r a c h e o s z k ó p o s
) intubálási
TM
)
TM
rendeltetése:
bonyolult intubálási eljárások során,
endotrachealis tubus és endobronchialis
blokkoló
pozicionálásának
újrapozicionálásának
elszívás közbeni monitorozás és a
légutak általános vizsgálata.
ELLENJAVALLATOK
Ne használjon lézer berendezést
a VivaSight-SL közvetlen közelében.
TARTOZÉKOK
Szonda
FIGYELMEZTETÉSEK
• A VivaSight-SL egyszeri használatra
szánt
termék.
újra: Használat után kezelje és
ártalmatlanítsa a fertőzött orvosi
berendezések
vonatkozó helyi előírások szerint. Az
egyszeri használatra szánt termék
újrafelhasználása potenciális kockázatot
jelenthet a felhasználó számára. Az
újrafeldolgozás, a tisztítás, a fertőtlenítés
és a sterilizálás veszélyeztetheti a
termék jellemzőit, amely viszont a fizikai
sérülés vagy a beteg fertőzésének
további kockázatát jelentheti.
• Ne próbálja meg újrasterilizálni
a VivaSight-SL bármely részét.
• Ne csatlakoztassa a VivaSight-SL-t
bármilyen, az ETView vagy az Ambu
által biztosítottól eltérő eszközhöz
vagy elektromos aljzatba.
• A VivaSight-SL tervezett teljesítménye
csak az Ambu vagy ETView által
biztosított vagy specifikált eldobható
eszközökkel és tartozékokkal érhető el.
• A VivaSight-SL 7 mm, 7,5 mm és
8 mm (belső átmérő) tubusméretekben
érhető el, és olyan betegek esetén kell
alkalmazni, akiknek ilyen méretben van
rá szükségük.
• Ne használja a befecskendező nyílást
a beteg leszívásához.
• A mandzsetta nyomása nem haladhatja
meg a 25 cm H
O-t. A dinitrogén-oxid
2
keverék, az oxigén vagy a levegő
diffúziója növelheti vagy csökkentheti a
mandzsetta nyomását.
és
ellenőrzése,
Ne
használja
ártalmatlanítására

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für ETView VivaSight-SL

Inhaltsverzeichnis