РУССКИЙ
VIVASIGHT-SL
Продукт стерилен (этиленоксид),
если пакет не был вскрыт или
поврежден.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВТОРНО.
Ф е д е р а ль н ы й
ограничивает данный продукт к
продаже врачами или по заказу
врачей.
ОПИСАНИЕ
П р и м е ч а н и е :
–
это
фирменное
трахеоскопической вентиляционной
трубки ETView (TVT
VivaSight-SL – это одноразовая
эндотрахеальная трубка с манжетой
из ПВХ, включающая встроенное
видеоустройство и источник света
на конце, а также встроенный
одноразовый
видео/питающий
кабель (кабель-адаптер) с разъемом.
VivaSight-SL непрерывно проецирует
изображения дыхательных путей на
монитор Ambu® aView
пока устройство присутствует на
месте в ходе интубации.
VivaSight-SL имеет два глазка Мёрфи,
расположенных по бокам конического
наконечника 45°. В дополнение к
трубке с надувной манжетой, VivaSight-
SL имеет инъекционный порт для
чистки объектива видеоустройства,
который ведет к двум просветам,
проходящим вдоль стенок трубки и
дистально открывается на объектив
видеоустройства. Порт используется
для чистки объектива воздухом,
ф и з и о л о г и ч е с к и м
или другими соответствующими
препаратами.
ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
Трахеоскопическая вентиляционная
трубка
ETView
Ventilation Tube (TVT
д л я
п р о ц е д у р ы
160
з а к о н
( С ША )
V i v a S i g h t - S L
название
).
TM
, до тех пор
TM
р а с т в о р о м
Tracheoscopic
) предназначена
TM
и н т у б а ц и и .
Трахеоскопическая вентиляционная
трубка ETView Tracheoscopic Ventilation
Tube (TVT
) показана для применения
TM
в качестве временного искусственного
воздуховода у взрослых людей,
нуждающихся
в
вентиляции легких. Предназначается
для оральной интубации.
Система TVT
предназначена для
TM
наблюдения в ходе неосложненных и
осложненных процедур интубации, для
проверки размещения и изменения
положения эндотрахеальной трубки
и эндобронхиального блокатора, для
наблюдения при аспирации и для общего
исследования дыхательных путей.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Н е
п о л ь з у й т е с ь
оборудованием в непосредственной
близости от VivaSight-SL.
ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
Зонд
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
• VivaSight-SL предназначена для
одноразового
Не используйте повторно: после
использования продукт следует
утилизировать в соответствии
с местными нормативами по
утилизации
инфицированных
медицинских изделий. Повторное
применение этого одноразового
продукта может повлечь за собой
серьезный риск для пациента.
Повторная обработка, чистка,
дезинфекция и стерилизация
могут привести к нарушению
характеристик продукта, что в свою
очередь создаст дополнительный
риск травмирования пациента или
развития инфекции.
• Не
пытайтесь
повторно любую часть VivaSight-SL.
• Не подсоединяйте VivaSight-SL к
любому устройству или разъему,
кроме
поставляемых
или Ambu.
искусственной
л а з е р н ы м
использования.
стерилизовать
ETView