Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ETView VivaSight-SL Bedienungsanleitung Seite 83

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
bit će spremno nakon otprilike jedne
minute, kada nestane simbol pješča-
nog sata. Tijekom tog vremena pro-
vedite provjere.
4. Provjerite svijetle li dvije LED lampice
na vrhu tubusa. Ako ne svijetle, zami-
jenite tubus novim.
5. Provjerite je li na monitoru View
slika stabilna (projicirana s vrha su-
stava VivaSight-SL). Zatim ponovno
isključite monitor sve do intubacije.
6. Ispitajte cjelovitost manšete tako što
ćete je potpuno napuhati i ispuhati.
7. Isprobajte tubus i prozirni pilot-balon.
8. Po potrebi provjerite mogu li vanjski
instrumenti odgovarajuće veličine
proći kroz sustav VivaSight-SL bez
otpora. Nema jamstva da će instru-
menti odabrani isključivo na temelju
efektivnog unutarnjeg promjera biti
kompatibilni u kombinaciji sa susta-
vom VivaSight-SL.
9. Primijenite
anesteziju
protokolu. Preporuka: izvijanje
sustava
VivaSight-SL
spriječiti uporabom držača ventilator-
skog kruga.
10. Prije umetanja sustava VivaSight-SL
provedite sukciju unutar usne šupljine
i dišnog puta.
11. Pripremite pacijenta te podmažite
tubus (prema potrebi), izbjegavajući
područje oko objektiva kamere na
distalnom kraju sustava VivaSight-SL.
12. Intubirajte pacijenta i izvadite vodilicu.
Informacije o zapriječenoj ili zamaglje-
noj slici pročitajte u dijelu „Čišćenje
objektiva".
UTVRĐIVANJE DUBINE
Napomena: preporučena dubina je
2 do 3 cm iznad glavnog grebena.
VivaSight-SL može se umetnuti na veće
dubine za ventilaciju jednog plućnog
krila; međutim, imajte na umu da je
elektronički kabel sustava VivaSight-SL
izvan zaštitnog lumena na dubini od
28 do 30 cm.
Kao i kod većine intubacijskih tubusa,
oznake dubine nalaze se na bočnoj
strani sustava VivaSight-SL.
Raspon dubina je od 12 do 28 cm,
u pomacima od 2 cm.
Određenu dubinu utvrdite mjereći
od grebena:
TM
1. Umetnite kameru sustava Viva-
Sight-SL do dubine grebena.
2. Pogledajte oznake dubine na bočnoj
strani tubusa VivaSight-SL.
3. Povucite VivaSight-SL od grebena do
željene dubine.
VIDLJIVOST TIJEKOM POSTUPKA
U malo vjerojatnom slučaju da se slika ne
prikazuje tijekom postupka, iskopčajte
VivaSight-SL s jednokratnog adapterskog
kabela na monitoru aView
s uporabom sustava VivaSight-SL
kao standardnog tubusa za dišni put.
Ne pokušavajte ponovno priključiti ili
zamijeniti monitor aView
prema
monitor aView
adapterski kabel u otpad.
možete
ČIŠĆENJE OBJEKTIVA
Ako se objektiv na sustavu VivaSight-SL
zaprlja ili zamagli sekretom, možete ga
očistiti ubrizgavanjem zraka, propisanog
tekućeg lijeka ili fiziološke otopine
(prema pravilima ustanove) u injekcijski
otvor za ispiranje.
Preporučeni način čišćenja objektiva:
1. Ubrizgajte 20 cc zraka u (CRVENI)
injekcijski otvor te provjerite jasnoću
slike.
2. Ako slika nije dovoljno jasna, štrcaljku
od 10 cc napunjenu s 2 cc fiziološke
otopine spojite na otvor za ispiranje te
ubrizgajte. Ovaj korak provedite dva
puta (ukupno 4 cc fiziološke otopine).
3. Štrcaljku od 10 cc napunite s 5 do
10 cc zraka, spojite na otvor za ispira-
nje te ubrizgajte. Ovaj korak provedite
dva puta.
4. Praznu štrcaljku od 10 cc spojite na
otvor za ispiranje te usišite fiziološ-
ku otopinu. Ovaj korak provedite
dva puta.
te nastavite
TM
. Isključite
TM
i odložite jednokratni
TM
83

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für ETView VivaSight-SL

Inhaltsverzeichnis