NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Nežádoucí účinky spojované s použitím
zařízení VivaSight-SL jsou stejné jako u
standardních endotracheálních trubic.
Nejběžnější jsou laryngospazmus, para-
lýza hlasivek, poranění rtů, dásní, jazyka,
zubů a aspirace obsahu žaludeční dutiny.
Informace o specifických nežádoucích
účincích naleznete ve vědecké literatuře.
Mezi nežádoucí účinky spojené s použi-
tím standardních endotracheálních trubic
patří zlomeniny nebo luxace krční páteře,
endobronchiální intubace nebo intubace
jícnu, perforace průdušnice nebo jícnu a
nezdařená intubace.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Systém VivaSight-SL je příložná část typu
BF, elektricky chráněná proti působení
defibrilátorů.
• Zobrazovací snímač: CMOS
• Rozlišení: CIF 320 x 240
• Formát videa: NTSC kompozitní video
signál v základním pásmu (CVBS)
• Zdroj světla: 2 integrované LED diody
• FOV: vodorovně ~76°, svisle ~56°,
úhlopříčně ~100°
• Rozsah zaostření: 12 mm-60 mm
• Napájení: až 36 mA při DC 5 V
• Provozní teplota okolí: 10-37 °C
• Relativní provozní vlhkost: 30-75%
• Atmosférický provozní tlak: 80-109 kPa
• Provozní nadmořská výška: ≤2000 m
DOPORUČENÍ PRO INTUBACI
Intubace s kanylou VivaSight-SL se pro-
vádí v souladu s přijatými lékařskými po-
stupy. Kanyla by měla být umístěna uvnitř
trachey nad carina tracheae.
• Laryngoskop: S kanylou VivaSight-SL
může být použití laryngoskopu šetrněj-
ší. Lze ji využít k přidržení jazyka.
• Zavaděč: Přiložený zavaděč zvyšuje
pevnost kanyly VivaSight-SL při použití
laryngoskopu i bez něj.
• Orální: Prostředek schválený pro intu-
bační výkony.
PŘÍPRAVA PŘED INTUBACÍ
VÝBĚR VELIKOSTI VIVASIGHT-SL
• Použijte stejnou velikost VivaSight-SL
jako je velikost standardně vyžadova-
né endotracheální rourky.
• Při výběru velikosti tracheální rourky
pro jednotlivé pacienty vycházejte z
odborného klinického úsudku.
PŘIPOJENÍ TRUBICE, POSTUP
OVĚŘENÍ A PŘÍPRAVA K INTUBACI
1. Připojte prostředek VivaSight-SL k
jednorázovému kabelu adaptéru. Peč-
livě vyrovnejte bílou šipku na jednorá-
zovém kabelu adaptéru se šipkou na
kanyle VivaSight-SL okolo konektoru.
2. Zapojte jednorázový kabel adaptéru
do monitoru aView
nejte šipku na kabelu s ukazatelem
šipky na monitoru aView
te, zda jsou všechna elektrická připo-
jení stabilní a zabezpečená. Viz návod
k použití monitoru aView
3. Stiskněte tlačítko v horní části mo-
nitoru aView
nejméně po dobu
TM
jedné sekundy, dokud se na displeji
monitoru neobjeví obraz. Viz návod
k použití monitoru aView
ské rozhraní monitoru aView
připraveno zhruba za minutu, jakmile
zmizí symbol přesýpacích hodin. Bě-
hem této doby proveďte jednotlivé
kroky ověření.
4. Zkontrolujte, zda svítí dvě LED diody
na konci trubice. Pokud nesvítí, vy-
měňte trubici za jinou.
5. Ověřte stabilitu obrazu na monitoru
aView
(projekce z hrotu systému
TM
VivaSight-SL). Poté monitor vypněte
a znovu ho zapněte bezprostředně
před intubací.
6. Vyzkoušejte celistvost manžety tím, že
ji zcela nafouknete a zase vyfouknete.
7. Seznamte se dotykově s trubicí a
čirým pilotním balónkem.
8. Podle potřeby ověřte, zda externí
nástroje odpovídající velikosti lze
a pečlivě vyrov-
TM
. Zkontroluj-
TM
.
TM
. Uživatel-
TM
bude
TM
25