Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha F6AMH Wartungshandbuch Seite 85

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Pièces à serrer
Montage du capot de l'admission d'eau
Montage de la borne de masse
SUPPORT
Montage de la poignée du sélecteur
Montage de la bride du capot
Montage de la partie inférieure du capot
Montage du support de la manette
Manette des gaz
Montage de la plaque de l'axe de l'ac-
célérateur
Montage de la manette (extérieur)
Montage de la manette (intérieur)
Montage du gousset du câble de sélection
Montage du levier de sélection
Montage du coussinet en caoutchouc du
levier
Montage du support de l'adaptateur (*1)
Montage de l'adaptateur (*1)
Support supérieur
Montage caoutchouc du support supérieur
Support inférieur
Capuchon du support de serrage
Montage de la butée
Verrouillage de l'axe pivotant
Graisseur
Montage du support de friction de la
direction
Montage de la pièce de friction de la
direction
Autoverrouillage de la friction de la di-
rection
Montage du contacteur de point mort
Montage du câble du lanceur à rappel
Montage du fil de masse
PARTIE ELECTRIQUE
Montage de la bobine de charge
Montage de la bobine d'impulsions
Montage de la bobine d'allumage
Montage de la bride du conducteur de la
bobine d'allumage (*2)
Montage du bloc CDI
Montage de la bobine d'allumage
Montage du redresseur (*2)
Montage du support du redresseur (*2)
Montage du redresseur/régulateur
Contacteur de pression d'huile
Borne du commutateur de la pression
d'huile
Montage du support du démarreur
Montage du démarreur
Borne positive (+) du démarreur
Borne négative (-) du démarreur
Borne de relais du démarreur
Montage de la plaque de fixation pour
le relais de démarreur
Montage de la bride de raccord du fil
d'alimentation
Montage de la borne de masse
*1: Pour le modèle avec évacuation d'eau
*2: Pour les modèles avec une bobine
d'allumage
COUPLES DE SERRAGE
ANZUGSDREHMOMENTE
PARES DE APRIETE
Festzuziehende Teile
Wassereinlaßdeckel-Befestigung
Erdungsklemmen-Befestigung
HALTERUNG
Schaltgriff-Befestigung
Obergehäuse-Verschlußbefesti-
gung
Bodenblech-Verschlußbefestigung
Griffhalterungs-Befestigung
Griffteil des Gasdrehgriffs
Griff - Gasgestängeplatten-Befe-
stigung
Griffbefestigung (außen)
Griffbefestigung (innen)
Griff - Schaltseilzugstreben-Befe-
stigung
Griff - Schalthebel-Befestigung
Griff - Gummibüchsen-Befesti-
gung
Adapterhalterungs-Befestigung
(*1)
Adapter-Befestigung (*1)
Obere Befestigung
Obere Gummihalterungsbefesti-
gung
Untere Befestigung
Klemmhalterungskappe
Anschlags-Befestigung
Schwenkwellensperre
Schmiernippel
Befestigung der Steuerreibteil-
platte
Befestigung des Steuerreibteils
Steuerreibteil-Selbstsperre
Leerlaufschalter-Strebenbefesti-
gung
Befestigung des Handrücklauf-
starterkabels
Erdungsleitungs-Befestigung
ELEKTRISCHE ANLAGE
Ladespulen-Befestigung
Impulsspulen-Befestigung
Befestigung der Lichtspule
Lichtspulenleitungsklemmen-Be-
festigung (*2)
CDI-Einheits-Befestigung
Zündspulen-Befestigung
Gleichrichter-Befestigung (*2)
Gleichrichterhalterungs-Befesti-
gung (*2)
Gleichrichter/Regler-Befestigung
Öldruckschalter
Öldruckschalter-Klemme
Startermotorhalterungs-Befestigung
Startermotorhalterung
Positive (+) Klemme des Startermotors
Negative (-) Klemme des Startermotors
Starterrelais-Klemme
Paßplattenbefestigung für Starterrelais
Leitungskupplerklemmen-Befestigung
Erdungsklemmen-Befestigung
*1: Für Modell mit Wasserspülung
*2: Für Modell mit einer Lichtspule
2-23
Piezas que hay que apretar
Fijación de la tapa de la entrada de agua
Fijación del borne de masa
SOPORTE
Fijación de la palanca del cambio
Fijación del enganche del carenaje
Fijación del carenaje inferior
Fijación del soporte de la caña del timón
Empuñadura del acelerador de la caña
del timón
Fijación de la placa del eje del acelera-
dor de la caña del timón
Fijación de la caña del timón (exterior)
Fijación de la caña del timón (interior)
Fijación del tirante del cable de cambio
de la caña del timón
Fijación de la palanca de cambio de la
caña del timón
Fijación del casquillo de goma de la
caña del timón
Fijación del soporte del adaptador (*1)
Fijación del adaptador (*1)
Montura superior
Fijación de la goma de la montura superior
Montura inferior
Tapa del soporte de mordaza
Fijación del tope
Bloqueo del eje pivote
Engrasador
Fijación de la placa de fricción de la di-
rección
Fijación de la pieza de fricción del timón
Contratuerca de la pieza de fricción del
timón
Fijación del tirante del conmutador de
punto muerto
Fijación del cable del arrancador de re-
troceso
Fijación del cable de masa
SISTEMA ELÉCTRICO
Fijación de la bobina de carga
Fijación de la bobina de impulsos
Fijación de la bobina de iluminación
Fijación de la abrazadera del cable de la
bobina de iluminación (*2)
Fijación de la unidad CDI
Fijación de la bobina de encendido
Fijación del rectificador (*2)
Fijación del soporte del rectificador (*2)
Fijación de rectificador/regulador
Manocontacto de aceite
Borne del manocontacto de aceite
Fijación del soporte del motor de arranque
Fijación del motor de arranque
Borne positivo (+) del motor de arranque
Borne negativo (-) del motor de arranque
Terminal del relé del motor de arranque
Fijación de la placa de montaje del relé
del motor de arranque
Fijación de la abrazadera de acopla-
miento de cable
Fijación del borne de masa
*1: Para modelo de circulación de agua
*2: Para modelo de una sola bobina de
iluminación

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

F8y

Inhaltsverzeichnis