Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha F6AMH Wartungshandbuch Seite 25

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SECURITE PENDANT LE
FONCTIONNEMENT
Les procédures décrites dans le présent
document sont les procédures qui ont été
recommandées par Yamaha pour ses
concessionnaires et leurs mécaniciens.
PREVENTION CONTRE LES
INCENDIES
Le carburant (essence) est hautement
inflammable.
Les vapeurs d'essence sont explosives si
elles prennent feu.
Pendant la manipulation d'essence, ne
pas fumer et se tenir à distance de toute
source de chaleur, d'étincelles et de
flammes nues.
VENTILATION
Les vapeurs d'essence sont plus lourdes
que l'air et sont mortelles si elles sont
inhalées en grandes quantités. Les gaz
d'échappement sont dangereux pour le
système respiratoire.
Lors d'essais de fonctionnement à
l'intérieur, maintenir une bonne
ventilation.
AUTO-PROTECTION
Protégez vos yeux à l'aide de lunettes de
sécurité adéquates pendant les
opérations de meulage ou toute autre
opération pouvant entraîner la projection
de particules. Protégez vos mains et vos
pieds à l'aide de gants ou de chaussures
de sécurité, si ceux-ci sont adaptés au
travail que vous effectuez.
HUILES, GRAISSES ET FLUIDES
D'ETANCHEITE
N'utilisez que les huiles, graisses et
fluides d'étanchéité Yamaha
authentiques ou ceux recommandés par
Yamaha.
SECURITE PENDANT LE FONCTIONNEMENT
SICHERHEITSMASSNAHMEN
SEGURIDAD EN EL TRABAJO
SICHERHEITSMASSNAH-
MEN
Die in diesem Handbuch
angegebenen Verfahren sind von
den Yamaha-Händlern und ihren
Mechanikern zu beachten.
BRANDVORBEUGUNG
Kraftstoff (Benzin) ist leicht
brennbar.
Benzindämpfe sind hochexplosiv.
Beim Umgang mit Kraftstoff nicht
rauchen sowie Funken und
offenes Feuer vermeiden.
BELÜFTUNG
Benzindämpfe sind schwerer als
Luft; beim Einatmen in großen
Mengen besteht Lebensgefahr.
Motorabgase wirken beim
Einatmen gesundheitsschädlich.
Beim Probelauf eines Motors in
geschlossenen Räumen ist für
eine ausreichende Belüftung zu
sorgen.
SELBSTSCHUTZ
Beim Schleifen oder bei
Spritzgefahr ist eine geeignete
Sicherheits- oder Schutzbrille zu
tragen. Hände und Füßen sind
gegebenenfalls durch Handschuhe
bzw. Sicherheitsschuhe zu
schützen.
ÖLE, SCHMIERSTOFFE UND
DICHTUNGSMITTEL
Es dürfen nur die von Yamaha
empfohlenen Öle, Schmierstoffe
und Dichtungsmittel verwendet
werden.
1-2
SEGURIDAD EN EL
TRABAJO
Los procedimientos que se indican en
este manual son los que Yamaha
recomienda seguir a los concesionarios
Yamaha y a sus mecánicos.
PREVENCIÓN DE INCENDIOS
La gasolina es muy inflamable.
El vapor de petróleo es explosivo si se
inflama.
No fume mientras manipula gasolina, y
mantenga ésta apartada de calor, chispas
y llamas.
VENTILACIÓN
El vapor de petróleo es más pesado que
el aire y letal si se inhala en grandes
cantidades. Los gases de escape del
motor son tóxicos si se respiran.
Cuando compruebe el funcionamiento
de un motor en un local cerrado,
mantenga el lugar bien ventilado.
AUTOPROTECCIÓN
Proteja los ojos con gafas o anteojos
protectores adecuados, al esmerilar o
cuando realice cualquier operación que
provoque el desprendimiento de
partículas. Proteja las manos y los pies
con guantes o calzado protectores
apropiados para la tarea que esté
realizando.
ACEITES, GRASAS Y LÍQUIDOS
SELLANTES
Use únicamente aceites, grasas y
líquidos sellantes Yamaha genuinos o
recomendados por Yamaha.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

F8y

Inhaltsverzeichnis