Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha F6AMH Wartungshandbuch Seite 271

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEPOSE DES SOUPAPES
Démonter:

Clavette du ressort de soupape
1

Etrier du ressort de soupape 2

Ressort de soupape 3

Siège du ressort de soupape
4

Soupape d'admission ou
soupape d'échappement 5
Compresseur de ressort de
soupape:
YM-01253/90890-04019
Fixation:
YM-04018/90890-04018
N.B.:

Mettre en place la fixation au centre
de l'étrier du ressort.

Ne pas serrer excessivement le
compresseur de ressort de soupape.
CONTROLE DE LA SOUPAPE ET
DU GUIDE DE SOUPAPE
1. Mesurer:

Diamètre intérieur du guide de
a
soupape
Hors spécifications
.
Remplacer
Diamètre intérieur du guide
a
de soupape
(guide de la soupape
d'admission et guide de la
soupape d'échappement):
5,500 à 5,512 mm
( 0,2165 - 0,2170 in)
2. Mesurer:

Largeur du siège de soupape
b
Hors spécifications
.
Remplacer
Largeur du siège de soupape
b
(soupape d'admission et
soupape d'échappement):
0,6 à 0,8 mm (0,023 -
0,031 in)
3. Mesurer:

Epaisseur de marge de la
c
soupape
Hors spécifications
.
Remplacer
Epaisseur de marge de la
c
soupape
(soupape d'admission et
soupape d'échappement):
0,7 mm (0,027 in)
ARBRE A CAMES ET SOUPAPES
NOCKENWELLE UND VENTILE
ÁRBOL DE LEVAS Y VÁLVULAS
AUSBAU DES VENTILS
Ausbauen:

Kegelstück 1

Federteller 2

Ventilfeder 3

Ventilfederteller unten 4

Einlaßventil oder
Auslaßventil 5
Ventilfederspanner:
YM-01253/90890-04019
Ansatz:
YM-04018/90890-04018
HINWEIS:

Den Ansatz auf die Mitte des
Federtellers setzen.

Den Ventilfederspanner nicht
überspannen.
PRÜFUNG VON VENTIL UND
VENTILFÜHRUNG
1. Messen:

Innendurchmesser der
Ventilführung
Abweichung von
Herstellerangaben
Ersetzen

Innendurchmesser der
Ventilführung
(Einlaß- und
Auslaßführung):
5,500 - 5,512 mm
( 0,2165 - 0,2170 Zoll)
2. Messen:

Ventilsitzbreite
Abweichung von
Herstellerangaben
Ersetzen
Ventilsitzbreite

(Einlaß- und
Auslaßventil):
0,6 - 0,8 mm (0,023 -
0,031 Zoll)
3. Messen:

Dicke des Ventilsitzrands
c
Abweichung von
Herstellerangaben
Ersetzen
Dicke des Ventilsitzrands

c
(Einlaß- und
Auslaßventil):
0,7 mm (0,027 Zoll)
a

.
a
b

.
b

.
5-45
DESMONTAJE DE LA VÁLVULA
Extraiga:

Bloqueo del resorte de válvula
1

Retenedor del resorte de
válvula 2

Resorte de válvula 3

Asiento del resorte de válvula
4

Válvula de admisión o válvula
de escape 5
Compresor del resorte de
válvula:
YM-01253/90890-04019
Fijación:
YM-04018/90890-04018
NOTA:

Coloque la fijación en el centro del
retenedor del resorte.

No apriete en exceso el compresor del
resorte de válvula.
INSPECCIÓN DE VÁLVULA Y
GUÍA DE VÁLVULA
1. Mida:

Diámetro interior de la guía
a
de válvula
Fuera de las especificaciones
.

Sustituya
Diámetro interior de la guía
a
de válvula
(guía de admisión y guía de
escape):
5,500 - 5,512 mm
(0,2165 - 0,2170 pulg.)
2. Mida:

Ancho del asiento de válvula
b
Fuera de las especificaciones

Sustituya
Ancho del asiento de válvula
b
(válvula de admisión y
válvula de escape):
0,6 - 0,8 mm (0,023 -
0,031 pulg.)
3. Mida:

Grosor del borde de la válvula
c
Fuera de las especificaciones
.

Sustituya
Grosor del borde de la
c
válvula
(válvula de admisión y
válvula de escape):
0,7 mm (0,027 pulg.)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

F8y

Inhaltsverzeichnis