Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Arrow Arrowg+ard Blue Advance PICC Bedienungsanleitung Seite 60

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Wprowadzić cewnik:
Dodatkowe instrukcje dotyczące wprowadzenia mandrynu VPS (jeśli jest dostępny) podano
w instrukcji użycia Arrow VPS. Dodatkowe instrukcje dotyczące przygotowania mandrynu
TipTracker (jeśli dotyczy) zawiera podręcznik operatora urządzenia Arrow VPS Rhythm.
Wprowadzanie z użyciem rozrywalnej koszulki:
19. Upewnić się, że rozszerzacz znajduje się na miejscu i jest zamocowany do złączki koszulki.
20. Nasunąć zespół rozrywalnej koszulki/rozszerzacza na prowadnik.
21. Uchwyciwszy w pobliżu skóry, wsuwać zespół rozrywalnej koszulki/rozszerzacza
po prowadniku lekkim ruchem obrotowym na głębokość wystarczającą do wejścia
w naczynie.
22. Jeśli to konieczne, można powiększyć miejsce nakłucia skóry tnącą krawędzią skalpela
skierowaną od prowadnika.
Ostrzeżenie: Nie przycinać prowadnika, aby zmienić jego długość.
Ostrzeżenie: Nie ciąć prowadnika skalpelem.
• Ustawić tnącą krawędź skalpela w kierunku przeciwnym do prowadnika.
• Używać elementów zabezpieczających i/lub blokujących skalpela (jeśli jest
w nie wyposażony), gdy skalpel nie jest używany, aby zmniejszyć ryzyko
skaleczeń ostrymi narzędziami.
Środek ostrożności: Nie należy wyjmować rozszerzacza do czasu, aż koszulka
znajdzie się wystarczająco głęboko w naczyniu, aby zmniejszyć ryzyko
uszkodzenia końcówki koszulki.
Środek ostrożności: Na końcu koszulki od strony złączki musi pozostać
wystarczający odcinek prowadnika, aby można go było utrzymywać pewnym
uchwytem.
23. Sprawdzić położenie rozrywalnej koszulki, utrzymując koszulkę na miejscu, obracając
złączkę rozszerzacza w lewo, aby odłączyć złączkę rozszerzacza od złączki koszulki,
wycofać prowadnik i rozszerzacz wystarczająco, aby umożliwić przepływ krwi żylnej.
24. Utrzymując koszulkę w miejscu, wyjąć rozszerzacz i prowadnik jako jedną całość
(patrz Rysunek 5).
Ostrzeżenie: Aby ograniczyć ryzyko możliwości złamania, nie należy stosować
nadmiernej siły przy posługiwaniu się prowadnikiem.
Ostrzeżenie: Rozszerzacza tkanek nie należy pozostawiać w ciele pacjenta jako
cewnika założonego na stałe. Pozostawienie rozszerzacza tkanek w miejscu
stwarza ryzyko przebicia ściany naczynia pacjenta.
25. Po wyjęciu rozszerzacza i prowadnika szybko zatkać zakończenie koszulki, aby
zminimalizować ryzyko wniknięcia powietrza.
Ostrzeżenie: Nie pozostawiać otwartych rozszerzaczy ani koszulek bez zatyczki
w miejscu nakłucia żyły. Jeśli dojdzie do wniknięcia powietrza do przyrządu do
centralnego dostępu żylnego lub do żyły, może nastąpić zator powietrzny.
26. Po wyjęciu prowadnika należy się upewnić, że został wyjęty w całości i w stanie
nienaruszonym.
27. Odciągnąć osłonę zapobiegającą skażeniu (jeśli jest w nie wyposażony).
Wprowadzanie przy użyciu prowadnika 80 lub 130 cm (jeśli jest dostępny)
pod kontrolą fluoroskopową:
Przygotować prowadnik do wprowadzenia poprzez zwilżenie prowadnika sterylnym
roztworem soli fizjologicznej do wstrzykiwań. Upewnić się, że utrzymana jest
gładkość prowadnika do czasu jego wprowadzenia do ciała pacjenta/do cewnika.
Pierwszy dostęp do żyły uzyskiwany jest pod kontrolą obrazową lub fluoroskopową;
umieszczanie cewnika z 80 lub 130  cm prowadnikiem przeprowadzane jest pod
kontrolą fluoroskopową.
Wprowadzić cewnik przez rozrywalną koszulkę:
• Jeśli używany jest prowadnik 80 cm, wprowadzać prowadnik do dystalnego
kanału aż miękki koniec prowadnika będzie wystawać poza końcówkę cewnika.
Utrzymując pozycję dystalnego końca prowadnika, wprowadzać prowadnik/
cewnik przez rozrywalną koszulkę jako jedną całość do końcowego miejsca do
zamocowania na stałe.
• Jeśli używany jest prowadnik 130 cm, wprowadzić miękką końcówkę prowadnika
przez rozrywalną koszulkę na pożądaną głębokość. Przeciągnąć cewnik po prowadniku
i wsuwać go po prowadniku, stosując kontrolę obrazową lub fluoroskopię, aż osiągnie
końcowe położenie do zamocowania na stałe.
• Cewnik należy wycofać i/lub łagodnie przepłukać w czasie wsuwania, jeśli zostanie
napotkany opór.
Ostrzeżenie: Przejście prowadnika do prawego serca może wywołać zaburzenia
rytmu lub przebicie ściany naczynia, przedsionka lub komory.
Środek ostrożności: Należy cały czas mocno trzymać prowadnik. Należy pozostawić
wystarczającą długość odkrytego prowadnika w celu manipulowania nim.
Niekontrolowany prowadnik może spowodować zator wywołany przez prowadnik.
Wprowadzanie przy użyciu prowadnika do umieszczania (jeśli jest dostępny):
Wprowadzić cewnik przez rozrywalną koszulkę do końcowego miejsca do zamocowania
na stałe. Cewnik należy wycofać i/lub łagodnie przepłukać w czasie wsuwania, jeśli
zostanie napotkany opór.
28. Wycofywać rozrywalną koszulkę po cewniku aż do momentu, aż złączka koszulki
i połączony z nią odcinek koszulki zostaną uwolnione z miejsca wkłucia żylnego. Uchwycić
skrzydełka rozrywalnej koszulki i rozrywać ją w stronę od cewnika, jednocześnie
wycofując z naczynia (patrz Rysunek 6), aż rozdzieli się na dwie części na całej długości.
Środek ostrożności: Unikać rozrywania koszulki w miejscu wprowadzenia,
które otwierałoby otaczającą tkankę powodując przerwę pomiędzy cewnikiem
a otaczającą warstwą skóry.
29. Jeśli nastąpiła migracja cewnika podczas wyjmowania koszulki, należy ponownie
wsunąć cewnik do końcowego miejsca do zamocowania na stałe.
30. Wyjąć prowadnik do umieszczania lub prowadnik. Po wyjęciu prowadników należy się
zawsze upewnić, że zostały wyjęte w całości i w stanie nienaruszonym.
Ostrzeżenie: Wyjąć prowadnik do umieszczania i złączkę portu bocznego
jako jedną całość. Niezastosowanie się do tego może prowadzić do złamania
prowadnika.
Ostrzeżenie: Nie używać krótkiego prowadnika (33–45  cm) jako urządzenia
do usztywniania.
31. Jeśli występują jakiekolwiek trudności podczas wyjmowania prowadnika do umieszczania
lub prowadnika, należy wyjmować cewnik i prowadnik jako jedną całość.
Ostrzeżenie: Aby ograniczyć ryzyko możliwości złamania, nie należy stosować
nadmiernej siły przy posługiwaniu się prowadnikiem do umieszczania lub
prowadnikiem.
Zakończyć wprowadzanie cewnika:
32. Sprawdzić drożność kanału, podłączając strzykawkę do każdego przewodu przedłużającego
i aspirując do chwili zaobserwowania swobodnego przepływu krwi żylnej.
33. Przepłukać kanały, aby usunąć całą krew z cewnika.
34. Podłączyć wszystkie przewody przedłużające do odpowiednich złączy typu Luer-Lock,
według potrzeby. Niewykorzystane porty można zamknąć złączami typu Luer-Lock,
stosując standardowe zasady postępowania i procedury placówki.
Zaciski suwakowe na przewodach przedłużających służą do zamknięcia przepływu
w każdym kanale podczas zmiany przewodów i złączy typu Luer-Lock.
Ostrzeżenie: Aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia przewodu przedłużającego
przez nadmierne ciśnienie, przed rozpoczęciem infuzji przez kanał należy
otworzyć zacisk suwakowy.
Przymocować cewnik:
35. Zastosować urządzenie do stabilizacji cewnika i/lub zacisk cewnika i element do mocowania
(jeśli zostały dostarczone).
• Wykorzystać złączkę cewnika jako podstawowe miejsce mocowania.
• W razie potrzeby należy wykorzystać zacisk cewnika i element do mocowania jako
dodatkowe miejsce mocowania.
Środek ostrożności: Przez cały czas trwania zabiegu należy ograniczyć do minimum
manipulacje cewnikiem, aby zachować prawidłowe położenie końcówki cewnika.
Urządzenie do stabilizacji cewnika (jeśli jest dostępne):
Urządzenie do stabilizacji cewnika powinno być używane zgodnie z instrukcją użycia
dostarczoną przez jego wytwórcę.
Zacisk cewnika i element do mocowania (jeśli są dostarczone w zestawie):
Zacisk cewnika i element do mocowania są używane do mocowania cewnika w przypadku,
gdy do jego stabilizacji wymagane jest dodatkowe miejsce mocowania, oprócz złączki cewnika.
Ostrzeżenie: Zacisku cewnika ani elementu do mocowania nie należy podłączać,
dopóki nie zostanie usunięty prowadnik lub prowadnik do umieszczania.
Po wyjęciu prowadnika do umieszczania lub prowadnika i podłączeniu lub zablokowaniu
wymaganych przewodów rozłożyć skrzydełka gumowego zacisku i umieścić je na
korpusie cewnika, upewniając się, że powierzchnia cewnika nie jest wilgotna,
aby utrzymać właściwe mocowanie.
60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Arrow Arrowg+ard Blue Advance PICC

Inhaltsverzeichnis