Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Arrow Arrowg+ard Blue Advance PICC Bedienungsanleitung Seite 32

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Raccorder une seringue de 10 ml remplie de sérum physiologique stérile standard.
Aspirer le cathéter pour obtenir un retour veineux adéquat.
Rincer à fond le cathéter.
Avertissement : Pour réduire au minimum le risque d'une défaillance du cathéter
et/ou de complications chez le patient, vérifier la perméabilité de chaque lumière
du cathéter avant de procéder à l'injection sous pression.
4. Détacher la seringue et le raccord sans aiguille (le cas échéant).
5. Fixer une tubulure de set d'administration pour injection sous pression à la ligne
d' e xtension appropriée du cathéter conformément aux recommandations du fabricant.
Précaution : Ne pas dépasser la pression maximale de 2068,4 kPa (300 psi) avec
l'injecteur électrique pour réduire le risque d'une défaillance du cathéter et/ou
d'un déplacement de son extrémité.
Précaution : Pour réduire au minimum le risque d'une défaillance du cathéter
et/ou d'un déplacement de son extrémité, ne pas dépasser dix (10) injections ou
le débit maximum recommandé indiqué sur l'étiquette du produit et l'embase
Luer du cathéter.
Avertissement : Arrêter les injections sous pression dès le premier signe d'une
extravasation ou d'une déformation du cathéter. Observer les protocoles
et procédures de l'établissement concernant l'intervention médicale appropriée.
Précaution : Pour réduire au minimum le risque d'une défaillance du cathéter,
réchauffer le produit de contraste à la température du corps avant de procéder
à l'injection sous pression.
Précaution  : Les réglages de limite de la pression sur l'appareil d'injection
automatique n'empêchent pas nécessairement la surpression d'un cathéter
complètement ou partiellement occlus.
Précaution : Pour réduire au minimum le risque d'une défaillance du cathéter,
utiliser une tubulure de set d'administration appropriée entre le cathéter
et l'appareil d'injection sous pression.
Précaution : Observer la notice d'utilisation, les contre-indications, les avertissements
et les précautions spécifiques du fabricant du produit de contraste.
6. Injecter le produit de contraste conformément aux protocoles et procédures
de l'établissement.
7. Déconnecter de manière aseptique la lumière du cathéter de l'appareil d'injection
sous pression.
8. Aspirer, puis rincer la lumière du cathéter en utilisant une seringue de 10 ml ou plus
remplie de sérum physiologique stérile standard.
9. Déconnecter la seringue et la remplacer par un raccord sans aiguille ou un capuchon
d'injection stérile sur la ligne d' e xtension du cathéter.
Instructions pour le retrait du cathéter :
1. Placer le patient tel qu'indiqué cliniquement pour réduire le risque potentiel d'une
embolie gazeuse.
2. Retirer le pansement.
3. Libérer le cathéter et le retirer des dispositifs de fixation.
4. Retirer le cathéter en le tirant lentement et parallèlement à la peau. En présence d'une
résistance pendant le retrait du cathéter,
Précaution : Le cathéter ne doit pas être retiré de force ; cela risque de provoquer
une rupture et une embolie du cathéter. Observer les protocoles et procédures
de l'établissement lorsqu'un cathéter est difficile à retirer.
5. Appliquer une pression directement sur le site jusqu'à l' o btention de l'hémostase et
poser ensuite un pansement occlusif à base de pommade.
ARRÊTER
Avertissement : Le trajet du cathéter demeure un point d'entrée d'air potentiel
jusqu'à l'épithélialisation du site. Le pansement occlusif doit rester en place
pendant 24 heures au moins ou jusqu'à ce que le site semble épithélialisé.
6. Documenter la procédure de retrait du cathéter en confirmant notamment que toute
la longueur du cathéter et son extrémité ont été retirées conformément aux protocoles
et procédures de l' é tablissement.
Pour obtenir des articles de référence sur l'évaluation des patients, la formation
des cliniciens, les techniques d'insertion et les complications potentielles associées
à cette procédure, consulter les manuels courants, la littérature médicale et le site
Web d'Arrow International LLC à : www.teleflex.com
Une version PDF de cette notice d'utilisation est disponible sur www.teleflex.com/IFU
Voici l'adresse du résumé de sécurité et des performances cliniques du CCIP AGBA Arrow après
le lancement de la base de données européenne sur les dispositifs médicaux/Eudamed  :
https://ec.europa.eu/tools/eudamed
Pour un patient/utilisateur/tiers dans l'Union européenne et les pays avec un régime
de réglementation identique (Règlement 2017/745/EU relatif aux dispositifs médicaux) ;
si,  p endant l'utilisation de ce dispositif ou du fait de son utilisation, un incident grave venait à
se produire, merci de le signaler au fabricant et/ou à son mandataire et à l'autorité nationale.
Les contacts des autorités nationales compétentes (points de contact de vigilance) ainsi
que des informations plus détaillées sont disponibles sur le site suivant de la Commission
européenne : https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
Informations patient fournies
Remplir la carte d'implant internationale avec les informations appropriées. Remettre
la carte remplie au patient avec le Livret d'informations destiné au patient. En cas de
perte du Livret d'informations destiné au patient, une version traduite est disponible sur
www.teleflex.com/IFU
Informations qualitatives et quantitatives sur les matériaux
et substances auxquels les patients peuvent être exposés :
%
Matériau/substance
reste
Polyuréthanes
2,0–4,6 %
Oxychlorure de bismuth
0,1–0,5 %
Chlorhexidine
< 0,1 %
Colorants
< 0,1 %
Polyméthacrylate de méthyle
32
Rôle/commentaires
Corps du dispositif
Agent de radio-opacité
Agent antimicrobien actif
Exemption selon 21 CFR de la FDA
(sûrs pour une utilisation dans
des dispositifs médicaux)
Impressions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Arrow Arrowg+ard Blue Advance PICC

Inhaltsverzeichnis