Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicaciones De Uso; Advertencias Y Precauciones; Instrucciones De Uso - acumed Anatomic Radial Head System Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Anatomic Radial Head System:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
ES
Sistema de cabeza de radio anatómica, Soluciones de cabeza de radio anatómica,
Soluciones de cabeza de radio anatómica 2
Estas instrucciones están destinadas al cirujano quirúrgico y a los profesionales sanitarios de apoyo.
ES
Las instrucciones ES están destinadas a los usuarios de los países de habla hispana.
DESCRIPCIÓN
Los implantes y los instrumentos de cabeza de radio anatómica Acumed se han diseñado para sustituir la
superficie articular de la cabeza de radio.

INDICACIONES DE USO

El sistema de cabeza de radio anatómica Acumed, las soluciones de cabeza de radio anatómica y las
soluciones de cabeza de radio anatómica 2 y los accesorios se han diseñado específicamente para:
(1) Sustitución de la cabeza del radio debido a incapacitación degenerativa o postraumática que presenta dolor,
crujidos y reducción del movimiento entre el radio y el húmero y/o en la articulación radio-ulnar, además de:
destrucción y/o subluxación de la articulación, resistencia al tratamiento conservador, (2) Sustitución primaria
después de una fractura de la cabeza del radio, (3) Secuelas sintomáticas después de la extirpación de la
cabeza del radio, (4) Revisión después del fracaso de una artoplastia de la cabeza del radio.
The prothesis is intended to be press fit or cemented.
CONTRAINDICACIONES
• Infección activa o latente
• Sepsis
• Insuficiente cantidad o calidad de hueso, osteoporosis
• Sensibilidad de los tejidos blandos o de los materiales
• Pacientes que no quieren o no pueden seguir las instrucciones de cuidados postoperatorios

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

Warning:
• El tratamiento o implante puede fallar, incluso de forma repentina, como resultado de:
- Fijación floja y/o aflojamiento
- Tensión, incluye tensión por flexión inadecuada del implante durante la cirugía
- Concentraciones de tensión
- La tensión de la carga, el soporte de la carga o la actividad excesiva
• El fracaso es más probable si el implante experimenta un aumento de cargas debido al retraso de la unión,
la falta de unión o la cicatrización incompleta. El fracaso es más probable si el paciente no sigue las
instrucciones de cuidados postoperatorios.
• Un traumatismo quirúrgico o la presencia de un implante pueden producir daños en los nervios o en los
tejidos blandos.

Instrucciones de uso

Espańol – ES / PAGE 52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis