Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

acumed Anatomic Radial Head System Gebrauchsanweisung Seite 79

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Anatomic Radial Head System:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
FR
Mode d'emploi
LAVEUR - DÉSINFECTEUR : NETTOYAGE AUTOMATISÉ - DÉSINFECTION THERMIQUE
Important : le nettoyage automatisé nécessite un nettoyage manuel. Toujours commencer par effectuer les
étapes de nettoyage manuel précédentes. Le nettoyage automatisé nécessite un nettoyage manuel. Suivre
scrupuleusement les instructions du fabricant du laveur-désinfecteur.
• Traiter les dispositifs en utilisant un cycle standard de lavage et de désinfection thermique dans un laveur-
désinfecteur conforme aux normes EN ISO 15883-1 et EN ISO 15883-2 ou à des normes nationales
équivalentes.
• Retirer tous les implants si une phase de lubrification est prévue.
• Traiter tous les plateaux retirés du coffret.
• Fixer les instruments suivants à l'injecteur pour chirurgie mini-invasive ou aux ports d'irrigation :
- 80-0663 Poignée d'entraînement à cliquet, taille moyenne.
- MS-3200 Poignée d'entraînement canulée à libération rapide, grande taille.
• La désinfection thermique a été validée* pour un A
* Le traitement par laveur-désinfecteur a été validé pour des plateaux entièrement chargés dont toutes les
pièces sont placées de manière appropriée, avec les évaluations recommandées listées dans les normes EN
ISO 15883-1 et EN ISO 15883-2, en utilisant un laveur-désinfecteur STERIS Reliance Genfore et le détergent
enzymatique STERIS Prolystica 2X.
INSPECTION AVANT STÉRILISATION
• Inspecter visuellement tous les dispositifs sous un éclairage normal pour s'assurer que le nettoyage a été
efficace. Être attentif à toutes les zones difficiles.
- Retraiter tout instrument qui n'est pas propre.
- Remplacer un instrument qui ne peut pas être nettoyé.
• Inspecter les implants et les instruments pour détecter les éventuels dommages de surface, tels que les
entailles, les éraflures et les fissures. Remplacer tout dispositif affecté.
• Évaluer les instruments pour vérifier qu'ils peuvent être utilisés correctement. Faire fonctionner toutes les
pièces et les mécanismes de connexion. Porter une attention particulière aux mèches, forets et alésoirs,
ainsi qu'aux instruments utilisés pour la coupe ou l'insertion d'implants. Les évaluer de manière
approfondie, pour vérifier leur usure, leur affutage, leur rectitude et leur corrosion. Remplacer tout
instrument qui ne fonctionne pas comme prévu.
• Inspecter toutes les tranchants à la loupe.
- Remplacer un instrument si un tranchant est émoussé, ébréché, fissuré, aplati ou déformé d'une
quelconque autre manière.
- En passant un chiffon en coton sur le tranchant, il est possible de détecter des ébréchures et des
fissures.
• Vérifier la lisibilité de tous les marquages et des échelles de référence. Remplacer tout dispositif qui est
illisible.
• Réparer, remplacer et/ou répéter le nettoyage des instruments selon les besoins pour garantir un
fonctionnement correct avant de procéder à la stérilisation.
• La lubrification (« lait pour instruments ») peut augmenter la durée de vie utile des instruments chirurgicaux.
Ne pas utiliser de lubrifiants à base de silicone, d'huile ou de graisse, car ils interféreraient avec la
stérilisation à la vapeur. Utiliser uniquement un lubrifiant à base d'eau, destiné aux instruments chirurgicaux
et à une stérilisation à la vapeur. Utiliser le lubrifiant conformément aux instructions du fabricant. Utiliser de
l'eau critique si une dilution est nécessaire.
• Réapprovisionner complètement les plateaux et les boîtes de rangement du système.
≥ 3 000 (au moins 5 minutes à 90 °C).
0
Français – FR / PAGE 79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis