Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Atsargumo Priemonės - Deltaplus CAMELEON Bedienungs- Und Wartungsanleitungen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
- Gamintojo identifikavimas: DELTAPLUS®
- gaminio modelis: CAMELEON
- partijos numeris, pavyzdys 15 417200
- įrangos kontrolę atlikti įpareigotos organizacijos numeris (0333)
- lyno, ant kurio tvirtinama kritimą sustabdanti sistema, skersmuo ir tipas
turi būti:
Ø10.5 mm
- pagaminimo data (mėnuo, metai), pvz. 15417200 metai 2015
- Direktyvos atitikimo žymėjimas (CE piktograma)
- normos, kurią atitinka gaminys, numeris
- Įrenginį atidaryti ar juo naudotis naudotojas privalo tik esant pašalintai kritimo rizikai. Jei kilimo ar leidimosi metu liečiamas slystantis kritimo stabdytuvas,
tai gali trukdyti tinkamam stabdymo mechanizmo veikimui ir kilti pavojus gyvybei.
Saugumo sumetimais prieš kiekvieną naudojimą būtina patikrinti:
Kad yra užtikrintas
saugus aukštis (laisvo oro erdvė po naudotojo pėdomis) ir kad jokios
Saugus aukštis yra kritimo sulaikymo atstumas H + papildomas 1 m saugumo atstumas. Atstumas H yra matuojamas nuo pradinės iki galutinės pėdų
pozicijos (naudotojo pusiausvyra po kritimo sulaikymo).
- Lyno inkaravimo taškas, pasirinktas virš naudotojo, turi būti minimaliai atsparus tempimui ir atitikti EN 795 standartą. Atsižvelgdami į naudojamą įrangą
įsitikinkite, kad vertikalaus atstumo po naudotoju pakanka:
 jei naudojama paprasta įrenginio versija, po naudotojo kojomis turi būti mažiausiai 2 m atstumas iki žemės, ②
 jei naudojama įrenginio su amortizatoriumi versija, po naudotojo kojomis turi būti mažiausiai 2,60 m atstumas iki žemės,
 atsižvelgiant į inkaravimo vedlinės ilgį atstumas gali kisti. Susisiekite su gamintoju.
- Patikrinkite, ar bendrosios atsargumo priemonės apriboja statmeną judėjimą kritimo atveju. Kilimo ir leidimosi metu užtikrinkite, kad inkaravimo vedlinė
tarp naudotojo ir inkaravimo taško būtų kiek įmanoma labiau įtempta, o lynas tarp šių dviejų taškų niekada nebūtų laisvas. Norint užtikrinti saugumą, labai
svarbu, kad darbai būtų vykdomi būdu, kuris sumažintų kritimo pavojų, taip pat kritimo aukštį.
Rekomenduojama aprūpinti kritimo sulaikymo įrenginiu kiekvieną naudotoją.
Ši AAP gali būti vienu metu naudojama tik vieno naudotojo.
Naudotojo svoris kartu su rūbais ir įranga negali viršyti ant kritimo sulaikymo įrenginio nurodyto maksimalaus svorio.
ĮSPĖJIMAS :
Kai kurių vaistų vartojimas gali neigiamai paveikti naudotojo saugą; jei abejojate, kreipkitės į savąjį gydytoją.
Naudojimo metu įrenginiai neturi liestis su:
aštriais elementais, aštriais kampais/briaunomis ir mažo diametro struktūromis, aliejais, stipriais cheminiais produktais, ugnimi, karštu metalu, visų tipų
elektriniais laidais.
Saugumo sumetimais prieš kiekvieną naudojimą būtina patikrinti:
Kad jungtys (EN362) yra užsegtos ir užblokuotos ⑤
Kad yra laikomasi visų sistemos elementų naudojimo instrukcijos nuorodų.
Kad bendras darbo sąlygų išplanavimas riboja kritimo riziką, kritimo aukštį bei švytuoklės efekto riziką kritimo atveju.
Būtina numatyti saugumo atstumą, atsižvelgiant į elektros linijas arba elektros rizikos zonas.
- Rekomenduojame prieš naudojimą ir jo metu imtis reikiamų atsargumo priemonių dėl galimo gelbėjimo, kuris būtų visiškai saugus. Inkaravimo vedlinių
ilgis ir darbo vietoje turimos įrangos tipas yra svarbūs veiksniai. Todėl būtina vienodai atsižvelgti ir į rizikos įvertinimą, ir į mokymą gelbėti.
- Įrenginys gali būti naudojamas ant nuožulnios plokštumos, jei jis naudojamas pagal EN 12841 A/B ir EN 353-2 standartus.
- Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar veikia užraktas ir, jei reikia, ar neįplyšęs amortizatorius. Esant abejonėms dėl įrenginio būklės po kritimo
sustabdymo (esant kritimo indikatoriaus deformacijai arba plyšimui) arba įrenginiui atsitiktinai nukritus, jis neturi būti naudojamas pakartotinai ir būtinai turi
būti grąžintas gamintojui arba jo įgaliotam kompetentingam asmeniui. Įrenginys neturi būti naudojamas, kol kompetentingas asmuo nedavė raštiško
leidimo jo pakartotiniam naudojimui.
- Saugokite nuo aštrių briaunų, mažo skersmens konstrukcijų ir korozijos, nes šie veiksniai gali pakenkti inkaravimo vedlinės tvirtumui.
- Draudžiama nuimti, pridėti ar pakeisti įtaiso sudedamąsias dalis ir jo inkaravimo vedlinę be gamintojo sutikimo.
- Pagal Europos teisės aktus prieš pirmą kartą naudojant gaminį reikia užpildyti identifikavimo formą, o vėliau ją atnaujinti ir laikyti su gaminiu ir naudojimo
instrukcija.
- Bet kokios statinės ar dinaminės perkrovos gali sugadinti inkaravimo vedlinę.
- Jei reikia, rekomenduojame naudoti apsauginį lyną, kad būtų išvengta pirmalaikio lyno nusidėvėjimo ir jis būtų apsaugotas nuo galimos rizikos.
- Naudodami padėties nustatymo prietaisą įsitikinkite, kad tvirtinant ir (arba) reguliuojant diržą jo inkaravimo taškas yra juosmens srityje ar virš jos, kad
diržas yra įtemptas ir kad jo laisvas judėjimas yra apribotas daugiausia iki 0,60 m.
Prieš kiekvieną operaciją, kurioje yra naudojama AAP, būtina turėti
gelbėjimo planą, siekiant tinkamai pasiruošti bet kokiems nenumatytiems
įvykiams.
Metaliniai ir mechaniniai gaminiai (automatiniai kritimo sulaikymo įrenginiai,
darbai ant virvių, tvirtinimai ir kt.): maksimalus galiojimo laikas nuo
pagaminimo datos – 20 metų (įskaičiuojant sandėliavimą ir naudojimą).
Tekstilės gaminiai arba sudėtyje turintys tekstilės elementų (kūno saugos
diržai, juosmens diržai, energijos sugėrikliai ir kt.): maksimalus galiojimo
laikas sandėliuojant – 10 metų (nuo pagaminimo datos), 7 metai – nuo
pirmo panaudojimo.
Galiojimo laikas yra informacinio pobūdžio. Jis gali keistis priklausomai nuo
šių veiksnių:
- Gamintojo instrukcijų nesilaikymas, transportuojant, sandėliuojant ir
naudojant gaminį.
- Nepalanki darbo aplinka: jūrinis klimatas, chemija, kritinės temperatūros,
aštrūs kampai...
- Ypatingai intensyvus naudojimas
- Didelės apkrovos ar smūgiai
- Gaminio praeities nežinojimas.
Dėmesio: šie veiksniai gali sukelti akiai nematomus pažeidimus.
Dėmesio: tam tikros ekstremalios sąlygos gali sutrumpinti galiojimą laiką
keliomis dienomis.
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
ŽYMĖJIMAS
ATSARGUMO PRIEMONĖS
NAUDOJIMO APRIBOJIMAS :
CAMELEON
- rodyklė, nurodanti naudojimo kryptį
- didžiausias leidžiamas svoris
- schema, nurodanti naudojimą su diržo įtempikliu
- žmogaus iliustracija, nurodanti naudojimo kryptį ➃
- Taip pat piktogramos :
Prieš naudojimą būtina perskaityti naudojimo instrukciją. ③
Žymi uždarytą įrenginį
kliūtys nesutrukdys normalaus kritimo sulaikymo sistemos veikimo ②
GALIOJIMO LAIKAS
Abejonių atveju būtina reguliariai išimti gaminį iš naudojimo ir atlikti:
- jo patikrinimą
- jo naikinimą.
Galiojimo laikas neatleidžia nuo būtino periodinio patikrinimo (mažiausiai
kartą/metus), suteikiančio galimybę spręsti apie gaminio būklę.
KAD SUSIPAZINTUMETE SU METINIO PATIKRINIMO CENTRU, ZR.
WWW.DELTAPLUS.EU
Bet koks AAP pakeitimas, prijungimas arba taisymas negali būti atliktas be
išankstinio gamintojo sutikimo ir be jo darbo metodų panaudojimo.
Draudžiama naudoti už naudojimo zonos ribų, nustatytų instrukcijoje.
Gamintojas neatsako už bet kokį nelaimingą atsitikimą tiesiogiai ar
netiesiogiai kilusi dėl modifikacijų ar naudojimo, nenumatytų šioje
instrukcijoje.
Nenaudoti šios įrangos už leistinų ribų.
Siekiant užtikrinti saugų gaminio veikimą ir naudotojo saugumą, būtina
reguliariai atlikti produkto patikrinimus:
1/ vizualiai tikrinant šiuos įrenginius ir jų dalis:
-Diržo ar virvės būklė: nėra pluošto irimo požymių, plyšių, matomų siūlių
pažeidimų, nudegusių vietų, neįprasto susiaurėjimo.
- Metalinių dalių būklė: nėra nusidėvėjimo, deformacijų, korozijos ir
oksidacijos požymių.
UPDATE: 13/10/2015
77/96

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis