Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dane Techniczne; Środki Ostrożności - Deltaplus CAMELEON Bedienungs- Und Wartungsanleitungen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Podczas korzystania z urządzenia w celu ustawienia pozycji (EN358), złącze liny powinno być połączone z boczną klamrą pasa biodrowego, natomiast
złącze urządzenia do ustawiania pozycji powinno być połączone z inną klamrą boczną pasa, lub odwrotnie. Poza wymienionymi powyżej, żaden inny
sposób łączenia nie jest dozwolony. Zabrania się łączenia obu złączy do tej samej klamry pasa biodrowego.
OSTRZEŻENIE :
(Rys. 13 & 14)
- W przypadku korzystania z urządzenia w charakterze przyrządu do ustawiania pozycji lub jako przyrządu do regulacji liny typu B,
urządzenie autoasekuracyjne zgodne z normą EN353-2 (lub inne urządzenie przeciwupadkowe EN355, EN360, ...), bądź urządzenie do regulacji liny
typu A zgodne z normą EN12841 typu A, powinno być używane razem z przyrządem.
(Rys. 15) - W razie potrzeby zwiększenia odległości między urządzeniem oraz uprzężą, należy użyć zatwierdzonej wersji urządzenia CAMELEON z
absorberem energii zamontowanym na stałe. Dla własnego bezpieczeństwa należy pamiętać, że żadne inne akcesoria, niż opisane w niniejszej instrukcji,
nie mogą być używane dla połączenia urządzenia CAMELEON z uprzężą.
Tabela podsumuwująca warunki używania:
Używane urządzenie
Urządzenie zapobiegające upadkowi z wysokości
Urządzenie do regulacji liny - Typ A
Urządzenie do regulacji liny - Typ B
Urządzenie do ustawiania pozycji
- skrót nazwy producenta: DELTAPLUS®
- nazwa modelu, np. CAMELEON
- Nr seryjny, np. 15 417200
- nr jednostki upoważnionej do kontroli urządzenia (0333)
- średnica oraz rodzaj liny, z którą ma być używane urządzenie
zapobiegające upadkowi z wysokości:
- rok produkcji, np. 15417200 dla roku 2015
- oznaczenie zgodności z dyrektywą wspólnotową (WE)
- Użytkownik może korzystać z urządzenia lub je otwierać wyłącznie wtedy, gdy ryzyko upadku jest wyeliminowane. Dotykanie przyrządu
autoasekuracyjnego w trakcie jego przesuwania w górę i w dół może spowodować niewłaściwe działanie mechanizmu hamowania i grozi śmiercią.
Ze względów bezpieczeństwa oraz przed każdym użyciem, należy upewnić się że:
- wolna przestrzeń pod stopami jest wystarczająca oraz żadna przeszkoda nie przeszkadza w normalnym funkcjonowaniu systemu powstrzymującego
upadek. ②
Wolna przestrzeń pod stopami jest to odległość zatrzymania się H + margines bezpieczeństwa wynoszący 1 m. Odległość H jest mierzona od stóp w
pozycji początkowej do pozycji końcowej (osiągnięcie równowagi przez użytkownika po zatrzymaniu upadku).
- Punkt kotwiczący linki powinien znajdować się powyżej użytkownika i powinien charakteryzować się opornością minimalną trakcji zgodną z normą
EN795. Należy sprawdzić, w zależności od używanej funkcji urządzenia, czy odległość użytkownika od podłoża jest wystarczająca:
 należy przewidzieć minimum 2 m pod użytkownikiem w razie korzystania z wersji podstawowej,
 należy przewidzieć minimum 2,60 m pod użytkownikiem w razie korzystania z wersji podstawowej, ②
 w zależności od długości liny asekuracyjnej, wysokość ta może ulec zmianie. Należy zasięgnąć informacji u producenta.
- Sprawdzić, czy sposób mocowania urządzenia zapobiega ruchowi wahadłowemu podczas upadku. Podczas wchodzenia i schodzenia, należy dbać o to,
by lina asekuracyjna między użytkownikiem oraz punktem mocowania była jak najmocniej napięta, nie można dopuścić by wisiała luźno między tymi
dwoma punktami. Wykonanie pracy w sposób minimalizujący ryzyko oraz wysokość upadku posiada kluczowe znaczenie dla Twojego bezpieczeństwa.
Zalecane jest zaopatrzenie każdego użytkownika w urządzenie powstrzymujące upadek z wysokości.
Sprzęt może użytkować jednocześnie tylko jedna osoba.
Waga użytkownika, razem z jego ubraniem i wyposażeniem, nie może przekraczać maksymalnej wagi wskazanej na urządzeniu autoasekuracyjnym.
OSTRZEŻENIE: :
Niektóre dolegliwości mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo użytkownika, w razie wątpliwości należy zasięgnąć porady lekarza.
Podczas użytkowania, całość urządzenia nie może być w kontakcie z:
elementami tnącymi, ostrymi krawędziami oraz tnącymi powierzchniami, olejami, agresywnymi produktami chemicznymi, płomieniami, gorącym metalem,
wszelkiego typu przewodnikami prądu itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz przed każdym użyciem, należy upewnić się że:
- łączniki (EN362) są zamknięte i zablokowane⑤
- zalecenia użytkowania opisane dla każdego z elementów systemu są przestrzegane
- ogólna konfiguracja miejsca pracy ogranicza ryzyko wypadku, wysokość upadku oraz ruch wahadłowy w czasie upadku.
Należy przewidzieć margines bezpieczeństwa względem linii elektrycznych lub stref, w których występuje zagrożenie porażenia prądem.
- Przed każdorazowym użytkowaniem należy podjąć środki niezbędne do sprawnego udzielenia pomocy w razie wypadku. Długość linek asekurujących
oraz rodzaj sprzętu dostępnego na miejscu pracy są ważnymi czynnikami. Należy zatem brać pod uwagę ocenę ryzyka oraz szkolenia z udzielania
pomocy.
- Urządzenie może być używane na powierzchni pochyłej, jeśli jest stosowane zgodnie z zaleceniami norm EN12841 A/B i EN353-2.
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy system blokowania jest sprawny oraz ewentualnie czy absorber energii nie jest rozdarty, o ile dotyczy. W
razie wątpliwości dotyczących stanu urządzenia po zatrzymaniu upadku z wysokości (odkształcenie lub pękniecie znacznika upadku), lub też po
przypadkowym upadku przyrządu, nie należy z niego korzystać, lecz natychmiast zwrócić do producenta lub innej osoby przez niego wyznaczonej.
Zabrania się korzystania z urządzenia do czasu uzyskania pisemnej zgody od wyznaczonej osoby na ponowne używanie.
- Należy unikać pracy w okolicy ostrych krawędzi i tnących powierzchni oraz unikać elementów skorodowanych, ponieważ mogą one obniżać
wytrzymałość linki asekuracyjnej.
- Zabrania się demontowania, dodawania oraz wymieniania części urządzenia i linki asekuracyjnej bez zgody producenta.
- Zgodnie z przepisami europejskimi przed pierwszym użyciem należy wypełnić kartę identyfikacyjną produktu, następnie podczas użytkowania kartę
należy zachować razem z produktem i instrukcją użytkowania.
- Wszelkie przeciążenie, statyczne bądź dynamiczne, wiąże się z ryzykiem uszkodzenia linki asekuracyjnej.
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE

DANE TECHNICZNE

Części
Urządzenie
Złącze
Linka
Absorber energii
OZNAKOWANIA NA PRODUKCIE
Ø10.5 mm
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
CAMELEON
Norma
Pozycja rączki
EN353-2
EN12841/A
EN12841/B
EN358
Stal nierdzewna / aluminium / kompozyty
- numery norm, z którymi produkt jest zgodny
- strzałka określająca kierunek używania
- maksymalna dopuszczalna waga
- schemat pokazujący korzystanie z urządzenia jako napinacza do lonży
- symbol osoby oznaczający kierunek użytkowania ➃
- Następujące piktogramy:
Prośba o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem
urządzenia ③
Znacznik zamknięcia urządzenia
UPDATE: 13/10/2015
Zamknięty
Rys. 11 i 12
Zamknięty
Rys. 11, 12, 13 i 15
Otwarty
Otwarty
Materiały
Stal
Poliamid
Poliamid i poliester
Rysunki
Rys. 13
Rys. 15
29/96

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis