BLOC
FR ANTICHUTE A RAPPEL AUTOMATIQUE (conforme EN 360)- MAXIBLOC AN10006T: MAXIBLOC 6 M CÂBLE GALVANISÉ Ø 4
MM + 1 AM016 FIXBLOC AN105: ANTICHUTE À RAPPEL AUTOMATIQUE À SANGLE + 1 AM002 + 1 AC002 - 1,9 M MICROBLOC
AN106: ANTICHUTE À RAPPEL AUTOMATIQUE A SANGLE + 1 ÉMERILLON + 1 CONNECTEUR + 1 CROCHET - 1,8 M MINIBLOC
AN102: ANTICHUTE À RAPPEL AUTOMATIQUE À SANGLE + 1 AM002 - 2,5 M MEDBLOC AN13006C2: MEDBLOC 6 M EN SANGLE
POLYESTER 25 MM + 1 AM016 - UTILISATION À L'HORIZONTALE MAXIBLOC AN10010T2: MAXIBLOC 10 M CÂBLE ACIER
GALVANISÉ Ø 4 MM + 1 AM016 MAXIBLOC AN10015T: MAXIBLOC 15 M CÂBLE ACIER GALVANISÉ Ø 4 MM + 1 AM016
Instructions d'emploi: Cette notice doit être traduite (selon la réglementation en vigueur), par le revendeur, dans la langue du pays où
l'équipement est utilisé. Cette notice doit être lue et comprise par l'utilisateur avant d'utiliser l'EPI. Les méthodes d'essais décrites dans
les normes ne représentent pas les conditions réelles d'utilisation. Il est alors important d'étudier chaque situation de travail et que chaque
utilisateur soit parfaitement formé aux différentes techniques afin de connaitre les limites des différents dispositifs. L'utilisation de cet
EPI est réservée à des personnes compétentes ayant suivi une formation appropriée ou opérant sous la responsabilité immédiate d'un
supérieur compétent. La sécurité de l'utilisateur dépend de l'efficacité constante de l'EPI, de sa résistance et de la bonne compréhension
des consignes de cette notice d'utilisation. Le produit doit être utilisé uniquement par une personne formée et compétente pour son
utilisation en toute sécurité. Il faut s'assurer que l'état de santé de l'utilisateur n'affecte pas sa sécurité pendant l'utilisation normale de
l'équipement ou en cas d'urgence. En cas de doute, consulter un médecin. L'utilisateur est personnellement responsable de toute
utilisation de cet EPI qui ne serait pas conforme aux prescriptions de cette notice et en cas de non-respect des mesures de sécurité
applicables à l'EPI énoncées par cette notice. L'utilisation de cet EPI est réservée à des personnes en bonne santé, certaines conditions
médicales pouvant affecter la sécurité de l'utilisateur, en cas de doute contacter un médecin.
d'utilisation, de vérification, d'entretien et de stockage.
fonction est de minimiser le risque de blessure corporelle lors de chutes. Dans un système d'antichute complet (EN363), qui limite le
pic de charge lors d'une chute à 6 kN (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), le point d'ancrage doit être relié au point d'antichute du
harnais (EN361) via un système de liaison. Le harnais d'antichute (EN361) est le seul dispositif de préhension du corps qu'il soit permis
d'utiliser dans un système d'arrêt de chute. Il doit être relié au système antichute par l'intermédiaire de connecteurs (EN362). Avant
toute utilisation, se reporter aux recommandations d'utilisation de chaque composant du système. Dans ces cas, respecter les consignes
décrites dans la notice d'utilisation qui leur sont propres. La documentation fournie avec chaque produit doit être conservée indéfiniment
par l'utilisateur. Dispositif à rappel automatique : Le point de fixation de ce dispositif d'arrêt de chute est relié au point d'ancrage (EN795)
de la structure par un connecteur (EN362). Choisir un point d'ancrage dont la conception permet une totale liberté de mouvement du
connecteur. Choisir des connecteurs de forme ovale pour une mobilité efficace entre les différents éléments du système antichute.
AN100, AN130 :Le point de fixation du dispositif d'arrêt de chute est constitué d'un œil d'accrochage situé au sommet du carter. AN102,
AN106 : Le point de fixation du dispositif d'arrêt de chute est constitué d'un émerillon situé au sommet du carter. AN105 : Le point de
fixation du dispositif d'arrêt de chute est constitué d'un absorbeur d'énergie situé au sommet du carter. L'extrémité du câble ou de la
sangle est reliée à un point d'accrochage dorsal d'un harnais (EN361) par un connecteur (EN362). (Le point d'accrochage sternal d'un
harnais ne sera utilisé que de façon exceptionnelle). Pour être mis en œuvre avec le dispositif d'arrêt de chute, les connecteurs (EN362)
doivent disposer d'une fonction de pivotage de type émerillon. Toute association avec des équipements différents peut contribuer à
produire des situations dangereuses imprévues et avoir un impact négatif sur la sécurité de l'utilisateur. Le dispositif d'arrêt de chute est
équipé soit d'une sangle ou d'un câble rétractable.
terminaisons différents (émerillon EN354), de connecteurs différents (EN362). Dans ce cas, respecter les consignes décrites dans la
notice d'utilisation qui lui est propre.
l'émerillon (voir tableau des références).
références).
▪ MISE EN PLACE ET/OU REGLAGES : (A) Pendant les phases de déplacement de l'utilisateur, le câble ou la sangle
s'enroule et se déroule sur un tambour. Le câble ou la sangle est constamment maintenu tendu(e) grâce à un ressort de rappel. En cas
de chute, un verrouillage bloque le déroulement du câble ou de la sangle et arrête instantanément la chute amorcée. Pour les dispositifs
d'arrêt de chute équipés d'un absorbeur d'énergie : AN100, AN102, AN105 , AN130 : L'absorbeur d'énergie est constitué d'une sangle
à déchirure repliée et cousue, protégée par un film thermoplastique. AN106 : L'absorbeur d'énergie est constitué d'une sangle à déchirure
repliée et cousue, protégée par une gaine textile. La déchirure du film thermoplastique (ou de la gaine textile), celle de la sangle et le
déploiement de celle-ci amortissent alors le choc généré par l'arrêt de la chute. Pour les dispositifs d'arrêt de chute équipés de la fonction
témoin de chute : en cas de chute la couleur rouge apparaît sur l'émerillon, soit la couleur verte n'est plus visible.
ET/OU REGLAGES : (B) Il est recommandé d'attribuer un dispositif d'arrêt de chute à chaque utilisateur. Cet EPI ne peut être utilisé
que par une seule personne à la fois. Le dispositif d'arrêt de chute doit être accroché à un point d'ancrage situé au-dessus de l'utilisateur
(résistance minimum : 12 kN (EN795)). ► Pendant toutes les opérations, veiller à ne pas faire vriller le câble ou la sangle : les
mouvements de l'utilisateur ne doivent pas provoquer une torsion du câble ou de la sangle ; ne pas laisser un câble ou une sangle
vrillé(e) s'enrouler à l'intérieur du carter du dispositif d'arrêt de chute. ► Pendant l'utilisation, veiller à ce que le câble ou la sangle du
dispositif soit toujours en tension. Un mouvement pendulaire peut se produire lors d'une chute. Afin de limiter ce mouvement pendulaire,
la zone de travail ou les déplacements latéraux doivent être limités. Ils ne doivent pas dépasser un angle de 40°à partir de l'axe vertical
passant par le point d'ancrage du dispositif d'arrêt de chute. ⑧ Il est recommandé de ne pas lâcher brusquement le câble ou la sangle
lorsque celui-ci ou celle-ci est déroulée. Il est préférable d'accompagner sa rentrée dans le carter. Cette opération est très importante.
Si elle n'a pas été respectée, le câble peut sortir de son guide. ⑦ Pendant l'utilisation, l'ensemble du dispositif ne doit pas être en
contact avec : des éléments tranchants, arêtes vives et structures de faible diamètre, huiles, produits chimiques agressifs, flammes,
métal chaud, tous types de conducteurs électriques ... Prévoir éventuellement une gaine de protection. ►Pour des raisons de sécurité
et avant chaque utilisation, vérifier : Que le témoin de chute (situé sur l'émerillon) ne se soit pas déclenché (la couleur rouge ne doit pas
apparaître). / que les connecteurs (EN362) sont fermés et verrouillés / que les consignes d'utilisation décrites pour chacun des éléments
du système soient respectées / que la disposition générale de la situation de travail limite le risque de chute, la hauteur de chute et le
mouvement pendulaire en cas de chute. / que le tirant d'air soit suffisant (espace libre sous les pieds de l'utilisateur) et qu'aucun obstacle
ne vienne perturber le fonctionnement normal du système d'arrêt de chute. il est indispensable pour la sécurité de vérifier l'espace libre
requis sous l'utilisateur sur le poste de travail avant chaque utilisation, de sorte que, en cas de chute, il n'y ait aucune collision avec le
sol ou tout obstacle dans le trajet de la chute.
1
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Ce produit est indissociable d'un système antichute global (EN363) dont la
Les dispositifs d'arrêt de chute peuvent être équipés avec des éléments de
▪Certains dispositifs d'arrêt de chute sont équipés d'une fonction témoin de chute visible sur
Certains dispositifs d'arrêt de chute ont des caractéristiques particulières (voir tableau des
Le tirant d'air dépend de plusieurs facteurs, mais sans s'y limiter, il comprend : - La
MAXIBLOC AN10006T –
MAXIBLOC AN10010T2 –
MAXIBLOC AN10015T –
MINIBLOC AN102 –
FIXBLOC AN105 –
MICROBLOC AN106 –
MEDBLOC AN13006C2
Respecter strictement les consignes
▪ MISE EN PLACE
UPDATE 21/07/2021