Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Deltaplus CAMELEON Bedienungs- Und Wartungsanleitungen Seite 60

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Spesielle forhold som fukt, snø, is, gjørme, skitt, maling, olje, lim, rust,
slitasje på stroppen eller tauet, osv. kan redusere betydelig hjelpemiddelets
fallsikringsfunksjon.
2/ i følgende tilfeller :
- før og under bruk - i tvilstilfeller
En prøve må gjennomføres minst hver tolvte måned av produsenten eller en kompetent kommisjon, utsendt for dette. Denne svært viktige kontrollen er
knyttet til vedlikehold og til PVU's effektivitet og slik til brukerens sikkerhet. Et skrevet dokument som gir fullmakt til gjenbruk er nødvendig etter denne
kontrollen for å kunne bruk PVU igjen. Dette dokumentet vil presisere at brukerens sikkerhet er knyttet til vedlikehold av effektiviteten og til utstyrets
motstandsdyktighet.
(Fig. 16 & 17) - Før hver bruk skal det kontrolleres at utstyret fungerer korrekt og særlig verifisere følgende: at produktet ikke har en synlig
deformasjon, at spor av oksidering ikke er tilstede, at fallbeskyttelsen ikke har blitt utløst, synligheten til markeringene.
- Bekreft før hver bruk etter å ha installert apparatet på sikringsstøtten at innretningen til apparatet er korrekt utført og sikrer presentasjonen av den
støttende forbindelsen til innretningen (Rep. G, Fig.1) er fullstendig synlig fra sitt vindu.
- For å forsikre at passasjepunktene til forbindelsen unngår buen, sanden, osv.; at den ikke har skarpe kanter og at det ikke finnes spor av
lubrifikasjonsmidler, lim eller maling.
Forsikre at blokkeringsforbindelsen og dens støtte fungerer korrekt og ikke er blokkert. Forsikre at innretningssystemet fungerer korrekt og at
forbindelsene fungerer til en tilstrekkelig grad. På samme vis forsikre at innretningen beveges fritt, at den ikke er misdannet, at den ikke innehar
skarpe kanter, at den går riktig tilbake og hviler på sin plass i løpet av bruk av apparatet.
- Støttekarakteristikkene til sikringsstøtten og lengden til posisjoneringsinnretningen kan utvides i løpet av perioden på grunn av slitasje, frottering,
skittenhet, osv. Derfor, i forkant av hver bruk, skal det forsikres at sikringsstøtten er i god stand og det samme for lengden på
innretningsposisjoneringen. Bekreft at det ikke finnes skader, herdinger, diametervariasjoner, kutt. I tilfelle tvil, la en kompetent person utføre en
utskiftning.
- Bekreft at apparatet er posisjonert i riktig retning på sin støttesikring i forkant av bruk.
CAMELEON brukes sammen med et stoppsystem som er definert i det beskrivende vedlegget (se norm EN363). En antifallsharnass (EN361) er
den eneste innretningen til apparatet som skal brukes og forbindelseselementene skal overholde EN362. Det kan være farlig å opprette sitte eget
antifallsystem hvor hver sikkerhetsfunksjon kan virke inn på andre sikkerhetsfunksjoner. I tillegg, i forkant av hver bruk, gi beskjed om anbefalinger
for bruk for hver komponent til systemet. Det beskrivende vedlegget bør bli fullført etter hver årlig bekreftelse av produktet.
CAMELEON bør kun bli brukt på sikringsstøtte som har blitt sertifisert.
Under transport og lagring : - oppbevar produktet i dets innpakning - fjern produktet fra alle skarpe, skurende gjenstander, osv...
hold produktet unna : solstråler, varme, flammer, varmt metall, olje, bensinprodukter, aggressive, kjemiske produkter, syrer, fargestoffer, løsemiddel,
skarpe kanter og strukturer med liten diameter. Disse elementene kan påvirke hjelpemiddelets fallsikringsytelse.
Etter bruk, lagre produktet i dets innpakning i et temperert rom, tørt og luftig.
- hold produktet unna solstråler, varme og kjemiske produkter (syrer eller baser).
Rengjør med vann og såpe, tørk med en klut og heng opp i et luftig rom for å la tørke naturlig og i avstand fra all direkte ild eller varmekilde, og likedan for
elementene som har blitt fuktige etter bruk.Ikke bruk blekemiddel, sterke vaskemidler, løsemidler, essenser eller fargestoffer, disse stoffene kan påvirke
ytelsen til fallsikringen på hjelpemiddelet..
SK
V súlade so základnými požiadavkami smernice 89/686/EHS, najmä pokiaľ ide o návrh, ergonómiu a neškodnosť.
V súlade s požiadavkami a testovacími metódami uvedenými v norme EN353-2, EN358, EN12841 A/B
Tento návod musí (podľa platnej legislatívy) preložiť predajca do jazyka krajiny, kde sa pomôcka používa. Pred používaním tejto OOPP si používateľ musí
prečítať tento návod.
Testovacie metódy opísané v normách nepredstavujú skutočné podmienky používania. V dôsledku toho je dôležité zanalyzovať každú pracovnú situáciu a
každý používateľ musí byť vyškolený na rôzne techniky za účelom zistenia obmedzení jednotlivých zariadení.
Túto OOPP môžu používať iba kompetentné osoby, ktoré absolvovali príslušné školenie alebo ktoré ju používajú pod neustálym dohľadom kompetentnej
nadriadenej osoby. Bezpečnosť používateľa závisí od konštantnej efektívnosti OOPP, jej odolnosti a správneho pochopenia pokynov uvedených v tomto
návode na používanie.
Používateľ je osobne zodpovedný za akékoľvek používanie tejto OOPP, ktoré by nebolo v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode, a v prípade
nedodržania bezpečnostných opatrení platných pre OOPP uvedených v tomto návode.
Túto OOPP môžu používať iba osoby v dobrom zdravotnom stave, pretože niektoré zdravotné podmienky môžu ovplyvniť bezpečnosť používateľa - v
prípade pochybností vyhľadajte lekársku pomoc.
Dôsledne dodržiavajte pokyny týkajúce sa používania, kontroly, údržby a skladovania.
Pred akýmkoľvek používaním sa odporúča preštudovať si odporúčania týkajúce sa používania každého komponentu systému.
Bezpečnostný postroj na zachytenie pádu (EN361) je jedinou povolenou pomôckou na pridržanie tela, ktorá sa smie používať so systémom na
zachytávanie pádu.
Výrobok CAMELEON sa musí používať výhradne s kotviacim lanom, s ktorým bol schválený.
CAMELEON je zariadenie, ktoré plní niekoľko nižšie opísaných funkcií. V závislosti od realizovaných prác alebo plánovaného použitia zariadenia je
nevyhnutné dodržiavať tento návod na používanie, aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečnému použitiu. Sú povolené iba znázornené techniky a
akékoľvek iné používanie je zakázané: riziko smrteľného úrazu.
Zachytávač pádu:
 Zariadenie otvoreného typu sa pohybuje po záchytnom lane a umožňuje vertikálny pohyb používateľa. V prípade pádu sa zariadenie automaticky
zablokuje na záchytnom lane a zastaví pád používateľa. Je vyrobené v súlade s normou EN353-2.
Polohovacie zariadenie:
 Zariadene umožňuje pomocou rukoväte v otvorenej polohe nastaviť vzdialenosť medzi operátorom (vybaveným opaskom na udržiavanie pracovnej
polohy) a konštrukciou. Je vyrobené v súlade s normouEN358.
Zariadenie na nastavenie lana :
 Typ A: nastavovacie zariadenie použité na bezpečnostnom lane
Toto zariadenie sa používa na bezpečnostnom lane a pomáha používateľovi pri zmene polohy a automaticky sa zablokuje na bezpečnostnom lane pod
vplyvom statickej alebo dynamickej záťaže. Je vyrobené v súlade s normou EN12841 pre typ A.
 Typ B: zariadenie na lezenie použité na pracovnom lane
Zariadenie, ktoré sa ovláda manuálne na pracovnom lane, sa zablokuje od vplyvom záťaže v jednom smere a voľne sa pohybuje v opačnom smere. Je
vyrobené v súlade s normou EN12841 pre typB.
Kvôli zvýšeniu bezpečnosti je zariadenie CAMELEON® vybavené indikátorom smeru, ktorého úlohou je predísť polohovaniu zariadenia v nesprávnom
smere na záchytnom lane. Zároveň je vybavené aj indikátorom pádu, ktorého úlohou je pomôcť používateľovi definovať,
prevádzkyschopné alebo nie.
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
PERIODISK UNDERSØKELSE
BEKREFTELSE
FORENBARHET MED ARBEID
LAGRINGSINSTRUKSJON
VASKE/VEDLIKEHOLDSANVISNING
Zachytávač pádu na flexibilnom záchytnom lane
NÁVOD NA POUŽITIE
POPIS
CAMELEON
- i tilfelle kontakt med kjemiske produkter, løsemidler eller drivstoff som kan
virke inn på hvordan hjelpemiddelet fungerer.
- hvis hjelpemiddelet har vært utsatt for press ved et tidligere fall.
- en kompetent kommisjon som blir sent ut for dette eller produsenten selv,
minst hver tolvte måned
UPDATE: 13/10/2015
či je zariadenie
60/96

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis