Herunterladen Diese Seite drucken

RCM BYTE I Handbuch Für Gebrauch Und Wartung Seite 9

Werbung

La fonction des symboles suivants consiste à attirer l'attention du lecteur/utilisateur, pour un usage cor-
rect et en toute sécurité de la machine, pour la précision ils ont la signifi cation suivante :
!
ATTENTION !
IL MET EN ÉVIDENCE DES RÈGLES DE COMPORTEMENT À RE-
SPECTER POUR ÉVITER DES DÉGÂTS À LA MACHINE ET DES SI-
TUATIONS DANGEREUSES.
!
DANGER !
IL MET EN ÉVIDENCE LA PRÉSENCE DE DANGERS QUI PROVO-
QUENT LES RISQUES RÉSIDUELS AUXQUELS L'OPÉRATEUR DOIT
FAIRE ATTENTION POUR ÉVITER DES ACCIDENTS ET/OU DES
DÉGÂTS MATÉRIELS.
Important !
Ce manuel doit être conservé soigneusement. Il doit être toujours disponible pour la consultation. En
cas de détérioration ou de perte, demander une copie en contactant le revendeur agréé ou directement
au fabricant.
Nous nous réservons le droit d'apporter des variations à la production, sans que ceci comporte l' o bliga-
tion de mettre à jour les manuels précédents.
Avant de commencer à utiliser votre LAVEUSE -SÉCHEUSE lire attentivement et acquérir les notions con-
tenues dans le manuel et s' e n tenir scrupuleusement aux indications mentionnées.
Pour obtenir un maximum d' e ffi cacité et de durée de la machine, s' e n tenir scrupuleusement au tableau
qui indique les opérations périodiques à exécuter.
Nous désirons vous remercier pour la préférence que vous nous avez accordée et restons à votre com-
plète disposition pour satisfaire vos exigences.
Attention !
1. Cette machine est destinée exclusivement à être utilisée comme laveuse-sécheuse. Par conséq-
uent, pour tout autre utilisation diff érente de cette destination, nous déclinons toute responsabilité
pour les éventuels dommages en résultant. Le risque est entièrement à la charge de l'utilisateur.
Notamment elle ne peut être utilisée comme tracteur ou pour transporter des personnes.
2. Cette laveuse-sécheuse doit être utilisée pour laver les sols, les surfaces ou les montées d'une in-
clinaison variable.
3. LE FABRICANT décline toute responsabilité pour les inconvénients, les ruptures, les accidents, etc.
dérivant de l'ignorance (ou de la non-respect) des consignes contenues dans ce manuel. Cela est
également valable pour exécuter des modifi cations, des variations, et/ou l'installation d'accessoires
non autorisés au préalable. Notamment le fabricant décline toute responsabilité pour les domma-
ges dérivant de manœuvres erronées, de défaut de maintenance. En outre, le FABRICANT décline
toute responsabilité pour des interventions eff ectuées par un personnel non autorisé.
4. Cette machine n' e st pas indiquée pour aspirer des substances toxiques et/ou infl ammables, par
conséquent elle doit être classée dans la catégorie U.
5. La laveuse-sécheuse doit être exclusivement utilisée par un personnel formé et autorisé.
6. S'assurer que la machine, une fois stationnée, reste stable.
7. Éloigner les personnes et surtout les enfants lors de l'utilisation.
8. L' o uverture du capot pour le contrôle et/ou le remplacement des pièces doit avoir lieu quand la
machine est éteinte, vérifi er que :
• Les moteurs ne fonctionnent pas.
• La clé de contact a été retirée.
• Débrancher le cordon de la prise de courant (pour les machines électriques avec cordon).
9. La laveuse-sécheuse, lors du transport, doit être fi xée au camion.
10. Les batteries doivent être uniquement chargées dans un environnement couvert et bien aéré.
11. L' é limination des déchets collectés par la machine doit avoir lieu conformément aux lois nationales
en vigueur en la matière.
MISE EN GARDE !
MALGRÉ LES OPÉRATIONS DE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR SO-
LUTION DURANT LE MONTAGE ET LES ESSAIS DE RÉCEPTION,
CERTAINS RÉSIDUS PLASTIQUES D'USINAGE POURRAIENT
ÊTRE ENCORE PRÉSENTS LORS DES PREMIÈRES HEURES DE
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE.
INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES - EINFÜHRUNG
Folgende Symbole wollen die Aufmerksamkeit des Lesers/Bedieners auf sich lenken und einen
korrekten und sicheren Gebrauch der Maschine fördern; die Symbole haben folgende Bedeu-
tung:
!
ACHTUNG!
HEBT ZU BEACHTENDE VERHALTENSWEISEN HERVOR, UM
SCHÄDEN UND GEFÄHRLICHE SITUATIONEN ZU VERMEIDEN.
!
GEFAHR!
HEBT DIE ANWESENHEIT VON GEFAHREN HERVOR, DIE ZU
RESTRISIKEN FÜHREN KÖNNTEN: DIESE MÜSSEN BEACHTET
WERDEN, UM UNFÄLLE UND/ODER SACHSCHÄDEN ZU VER-
MEIDEN.
Wichtig!
Das vorliegende Handbuch muss sorgfältig aufbewahrt werden. Es muss immer für Bezugnahmen bereit
stehen. Falls das Handbuch beschädigt wird oder verloren geht, kann beim autorisierten Händler oder
direkt beim Hersteller eine Kopie angefordert werden.
Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen an der Produktion vorzunehmen, ohne verpfl ichtet zu sein,
die vorherigen Handbücher zu aktualisieren.
Bevor Sie die SCHEUERSAUGMASCHINE in Betrieb nehmen bitten wir Sie, die Informationen im vorlie-
genden Handbuch aufmerksam zu lesen und die angeführten Anweisungen gewissenhaft zu befolgen.
Für eine maximale Effi zienz und Lebensdauer der Maschine halten Sie sich bitte strikt an die Tabelle, die
die regelmäßig auszuführenden Eingriff e anzeigt.
Wir bedanken uns dafür, dass Sie unsere Firma bevorzugt haben und sind für weitere Bedürfnisse gerne
für Sie da.
Achtung!
1. Diese Maschine dient ausschließlich der Verwendung als Scheuersaugmaschine. Wir übernehmen
keine Verantwortung für etwaige Schäden, die von zweckwidrigem Gebrauch herrühren. Das da-
raus erfolgende Risiko geht vollständig zu Lasten des Bedieners. Insbesondere darf die Maschine
nicht als Zugmaschine oder für den Personentransport verwendet werden.
2. Diese Scheuersaugmaschine muss für die Reinigung von Böden, Flächen oder Steigungen mit va-
riabler Neigung benutzt werden.
3. DER HERSTELLER übernimmt keine Verantwortung für Unannehmlichkeiten, Brüche, Unfälle usw. ,
die von Unwissenheit (oder Nichtausführung) der im vorliegenden Handbuch angeführten Anwei-
sungen herrühren. Dasselbe gilt für die Ausführung von Änderungen, Varianten und/oder für die
Installierung von nicht autorisierten Zubehörteilen. Insbesondere übernimmt DER HERSTELLER
keinerlei Haftung für Schäden, die durch falsche Handhabung oder fehlende Wartung verursacht
werden. Außerdem haftet DER HERSTELLER nicht für Eingriff e, die von unbefugtem Personal dur-
chgeführt werden.
4. Die Maschine eignet sich nicht für das Absaugen von giftigen und/oder entzündbaren Substanzen
und ist der Kategorie U zugeordnet.
5. Die Scheuersaugmaschine darf nur von ausgebildetem und autorisiertem Personal benutzt wer-
den.
6. Sicherstellen, dass die Maschine stabil geparkt ist.
7. Während des Betriebs müssen Personen und insbesondere Kinder von der Maschine ferngehalten
werden.
8. Für Kontrollen und/oder Auswechseln von Teilen muss die Haube bei ausgeschalteter Maschine
geöff net werden; überprüfen dass:
• Die Motoren nicht laufen.
• Der Zündschlüssel abgezogen ist.
• Das Kabel aus der Steckdose abziehen (bei elektrischen Maschinen mit Versorgungskabel).
9. Die Scheuersaugmaschine muss während des Transports am Fahrzeug befestigt sein.
10. Die Batterien dürfen nur in einem abgedeckten und gut belüfteten Raum geladen werden.
11. Die Entsorgung des aufgesammelten Schmutzes muss unter Beachtung der entsprechenden gel-
tenden Landesvorschriften durchgeführt werden.
VORSICHT!
TROTZ DER REINIGUNG DER LÖSUNGSMITTELTANKS
WÄHREND DER MONTAGE UND DEN ABNAHMETESTS KÖNN-
TEN IN DEN ERSTEN BETRIEBSSTUNDEN DER MASCHINE
NOCH EINIGE BEARBEITUNGSRÜCKSTÄNDE AUS KUNSTSTOFF
VORHANDEN SEIN.
9

Werbung

loading