(per prodotti di tipo "PROFESSIONALE")
Ai sensi dell'art.13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti. (vedi anche Direttive di riferimento del paese dove la macchina è utilizzata e smaltita)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti.
La raccolta diff erenziata della presente apparecchiatura giunta a fi ne vita è organizzata e gestita dal produttore. L'utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e
seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura giunta a fi ne vita.
L'adeguata raccolta diff erenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eff etti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n.22/1997" (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n.22/1997).
(for "PROFESSIONAL" products)
In accordance with Art. 13 of Legislative Decree no. 151
dated 25 July 2005 "Implementation of Directives 2002/95/EC,
2002/96/EC and 2003/108/EC, relating to the use of dangerous sub-
stances in electric and electronic equipment, as well as the disposal
of waste. (see also, Reference Directives of the country where the
machine is used and disposed of).
The symbol of the barred rubbish bin on the equipment or on the
package indicates that, at the end of its lifetime, the product must
be collected separately from other waste.
The separate waste collection of this equipment at the end of its
lifetime is organised and managed by the manufacturer. The user
wanting to dispose of this equipment must therefore contact the
manufacturer and follow the system adopted by the latter, in order
to allow for separate collection of the equipment at the end of its
lifetime.
Suitable separate collection for subsequent sending of the equip-
ment cast off for recycling, treatment and environmentally compa-
tible disposal, contributes to preventing possible negative eff ects
on the environment and health and promotes the re-use and/or
recycling of the materials of which the equipment is made.
Illicit disposal of the product by the holder leads to the appli-
cation of administrative sanctions according to Legislative Decree
no. 22/1997 (Art. 50 and subsequent articles of Legislative Decree
no.22/1997).
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
INFORMATION FOR USER - INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
(para productos de tipo «PROFESIONAL»)
En conformidad con lo establecido en el art. 13 del Decre-
to Legislativo del 25 de julio de 2005, n.º 151 «Actuación de las di-
rectivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE relativas a la reduc-
ción del uso de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y
electrónicos y a la eliminación de los residuos». (Véase también,
Directivas de referencia del país donde se utilice y deseche la máq-
uina).
El símbolo de un contenedor para residuos tachado con una cruz
que aparece sobre el equipo o el embalaje indica que al fi nal de
su vida útil este deberá eliminarse separadamente de los otros de-
sechos.
La organización y la gestión de la recogida diferenciada de este
equipo corre a cargo del fabricante. Cuando desee deshacerse del
aparato, el usuario deberá ponerse en contacto con el fabricante y
seguir el sistema que este último haya adoptado para permitir su
recogida selectiva.
La recogida diferenciada fi nalizada al reciclaje, al tratamiento y a
la eliminación del equipo con procedimientos compatibles con el
medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en
el mismo y en la salud y favorece la reutilización y el reciclaje de los
materiales que componen el equipo.
La eliminación no autorizada del producto por parte del po-
seedor implica la aplicación de sanciones administrativas según lo
establecido en el D. Leg. n.º 22/1997'' (artículo 50 y siguientes del D.
Leg. n.º 22/1997).
(pour des produits de type « PROFESSIONNEL »)
151 « Mise en place des directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et
2003/108/CE, concernant la réduction des substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que l' é lim-
ination des déchets. (Voir aussi, Les Directives de référence du pays
où la machine est utilisée et mise au rebut).
Le symbole de la poubelle barrée fi gurant sur l' é quipement ou sur
l' e mballage indique que le produit à la fi n de sa durée de vie doit
être collecté séparément des autres déchets.
La collecte sélective de cet équipement à la fi n de sa durée de vie
est organisée et gérée par le fabricant. L'utilisateur qui souhaite se
défaire de cet équipement doit donc contacter le fabricant et suivre
le système que celui-ci a adopté pour permettre une collecte sél-
ective de l' é quipement en fi n de vie.
La collecte sélective appropriée pour le transfert de l' é quipement,
qui n' e st plus utilisé, au recyclage, au traitement et à l' é limination
en respectant l' e nvironnement aide à prévenir les eff ets négatifs sur
l' e nvironnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le
recyclage des matériaux dont est constitué l' é quipement.
l'application de sanctions administratives visées au décret-loi n°
22/1997 (article 50 et suivants du décret-loi n° 22/1997).
101
Aux termes de l'art. 13 du Décret-loi du 25 juillet 2005, n°
L' é limination illégale du produit par le propriétaire implique