3) Indicatore stato di carica della bateria
Indica lo stato di carica della Batteria, vedere "carica delle batterie".
3) Battery charge status indicator
Indicates the battery charge status, see "charging the batteries".
3) Indicador del estado de carga de la batería
Indica el estado de carga de la batería, ver «carga de las baterías».
3) Indicateur de l'état de charge de la batterie
Indique l' é tat de charge de la batterie, voir « charge des batteries ».
3) Statusanzeige des Ladevorgangs der Batterie
Anzeige des Ladezustands der Batterie an, siehe „Laden der Batterien".
3) Indicator laadstatus van de accu
Duidt op de laadstatus van de accu, zie "lading van de accu's".
3) Indikator for opladningsstatus for batteriet
Angiver tilstanden af opladning af batteriet, se §opladning af batterierne".
4) Chiave avviamento (per macchine alimentate a batteria)
La chiave avviamento posta sul quadro comandi (nelle versioni previste) da tensione all'impianto elet-
trico.
Pos.0 = per togliere tensione all'impianto.
Pos.1 = per dare tensione all'impianto.
4) Ignition key (for battery-operated machines)
The ignition key placed on the control panel powers the electric system (in versions provided).
Pos.0 = to cut the voltage to the electric system.
Pos.1 = to power the electric system.
4) Llave de encendido (para máquinas alimentadas por batería)
La llave de encendido colocada en el panel del mandos (en las versiones equipadas) envía tensión al
sistema eléctrico.
Pos.0 = para quitar tensión al sistema.
Pos.1 = para dar tensión al sistema.
4) Clé de contact (pour les machine alimentées avec batterie)
La clé de contact, située sur la console des commandes (dans les versions prévues), met le circuit él-
ectrique sous tension.
Pos.0 = pour couper la tension au circuit.
Pos.1 = pour mettre le circuit sous tension.
4) Zündschlüssel (für Maschinen mit Batterieversorgung)
Der Zündschlüssel auf dem Bedienpanel (falls vorgesehen) versorgt die elektrische Anlage mit Span-
nung.
Pos.0 = um die Spannung von der Anlage zu trennen.
Pos.1 = um der Anlage Spannung zuzuführen.
4) Contactsleutel (voor machines die door een accu gevoed worden)
De contactsleutel op het bedieningspaneel (in de beoogde versies) voorziet de elektrische installatie
van spanning.
Pos.0 = om spanning naar de installatie weg te nemen.
Pos.1 = om spanning naar de installatie toe te voeren.
4) Tændingsnøgle (for maskiner med strømforsyning via batteri)
Tændingsnøglen på kontrolpanelet (på de versioner hvor det forudses) giver spænding til det elektriske
anlæg.
Pos.0 = for at fj erne spændingen fra anlægget.
Pos.1 = for at give spænding til anlægget.
Macchina alimentata a batteria (con/senza trazione)
Battery-operated machine (with/without drive system)
Máquina alimentada por batería (con/sin tracción)
Machine alimentée par batterie (avec/sans traction)
Mit Batterie angetriebene Maschine (mit/ohne Antrieb)
Machine gevoed met accu (met/zonder tractie)
Maskine forsynet via batteri (med/uden træk)
28
3
4