HANDLING THE UNPACKAGED MACHINE - MANIPULACIÓN DE LA MÁQUINA DESEMBALADA
MANUTENTION DE LA MACHINE DÉBALLÉE - HANDLING DER AUSGEPACKTEN MASCHINE
VERPLAATSING VAN DE UITGEPAKTE MACHINE - HÅNDTERING AF UDPAKKET MASKINE
La macchina sballata, deve essere controllata e devono essere montate le batterie se non già installate. Qualora debba essere movimentata dopo un utilizzo per un breve trasporto, togliere spazzole e tergipavi-
mento, per un trasporto molto lungo é conveniente imballare nuovamente la macchina nella scatola originale. Si fa presente che si può spostare la macchina a spinta per brevi tratti.
The unpacked machine must be checked and batteries must be in-
serted if they have not been installed yet. If the machine needs be
handled after use for short transport, remove brushes and squeege-
es; for longer transports it is recommended to repack the machine
in its original box. Please note that the machine can be pushed for
short distances.
Die ausgepackte Maschine muss kontrolliert und die Batterien, falls
noch nicht installiert, müssen montiert werden. Falls die Maschine
für einen kurzen Transport bewegt werden muss, die Bürsten und
den Saugfuß abnehmen, bei langen Transporten ist es ratsam, die
Maschine erneut in den ursprünglichen Karton zu verpacken. Die
Maschine kann über kurze Entfernungen geschoben werden.
MOVIMENTAZIONE MACCHINA DISIMBALLATA
Una vez desembalada, la máquina debe examinarse y deben mon-
tarse las baterías, si ya no están instaladas. Si después de haber utili-
zado la máquina ésta debe ser manipulada para un transporte cor-
to, desconectar los cables de las baterías y quitar cepillos y boquilla
de secado; para un transporte muy largo es conveniente volver a
embalar la máquina en la caja original. Para tramos cortos se puede
desplazar la máquina empujándola.
Wanneer de machine uitgepakt is, moet u die controleren en mo-
eten de accu's gemonteerd worden indien deze nog niet geïnstall-
eerd zijn. Mocht de machine over korte afstand verplaatst moeten
worden, neem dan de borstels en de vloerzwabber weg; voor een
zeer lang traject is het handig de machine opnieuw in de oorspron-
kelijke doos te verpakken. Let wel: de machine kan over korte af-
standen worden verplaatst door die vooruit te duwen.
16
La machine déballée doit être contrôlée et les batteries doivent être
montées si elles n' o nt pas été encore installées. Si elle doit être ma-
nutentionnée après une seule utilisation pour un court transport,
il faut retirer les brosses et la raclette, pour un transport beaucoup
plus long, il convient d' e mballer à nouveau la machine dans la boîte
d' o rigine. On peut déplacer la machine en la poussant pour de cour-
tes distances.
Den udpakkede maskine skal kontrolleres og batterierne skal mon-
teres hvis de ikke allerede er monterede. Hvis maskinen skal fl yttes
efter brug for en kort transport, skal børster og gummistykker fj er-
nes. Ved meget lang transporttid er det praktisk at pakke maskinen
tilbage i den originale emballage. Det skal bemærkes at maskinen
kan fl yttes over korte afstande, ved at skubbe den.