U
L
1
0
0
P
L
U
S
Abb//Fig. 17
2.2.13.5
Fernsteuerung der Lecksuch-
tunktionen
Die
Bedienungsfunktionen
-der
Tasten
"START"
oder "STOP"
können
altemativ
auch über die Schnittstelle durch Logiksignale
(ca. 0 und 20...35V) ausgelöst werden. Dies
geschieht
durch
Kontaktsteuerung
(Abb.16)
oder
Steuerung
über
SPS
(Abb.17).
Die
Zustandssteuersignale für die Stat: STBY,
VENT und MEAS werden zugeführt über die
Kontakte:
PIN Nr. 18 Pumpen/Messen
PIN Nr. 19 Stand-By
PIN Nr. 21 Bezugsmasse für Nr. 18 u. Nr.19
PIN Nr. 18 und 19 Fluten (bei gleichzeitiger
Betátigung)
Damit der UL 100 PLUS über diese Fernbe-
dienung sicher von einem Zustand in den an-
deren
wechselt,
ist eine
Impulsdauer
von
mindestens 500 ms zu gewährleisten.
Abb. 17 Ansteuerung
durch Logik oder SPS
Fig. 17 Remote control vla logic or PC
Fig. 17 Télécommande
par logique ou CP
2.2.13.5
Remote Control of the Leak Te-
Sting Functions
Alternatively, the functions of the pushbuttons
"START" or "STOP" may also be implemen-
ted via the interface by applying logic signals
(approx. 0 and 20..35V). This can be done
either through switches (Fig. 16) or by pro-
grammable
control (Fig. 17). The
required
Control signals for the modes STBY, VENT
and MEAS are epplied to contacts:
PIN No. 18 Pumping/measuring
PIN No. 19 Standby
PIN No. 21 Ref. potential for No. 18 & No. 19
PIN No. 18 and 19 Vent (when operated si-
multaneously)
With this remote control pulses of at least 500
ms
duration
are required
for the UL
100
PLUS to safely switch from one mode to the
next.
Spannung an:
Spannung an:
Voltage at:
Voltage at:
Kontakt 19
Kontakt 18
Status
Contact 19
Contact 18
Status
ov
ov
Locar
DN
ov
Loca"
z20V
ov
"STBY"
220V
ov
"STBY"
ov
220 V
"MEAS"
ov
220V
"MEAS"
æ20V
z20V
"VENT"
z20V
220V
"VENT"
*
Bei Local, dem Normalzustand
des UL 100
*
in the local mode, this being the norma! mode
PLUS, lassen sich alle Tastaturfunktionen über
of the UL 100 PLUS, all
rd functions
die Bedieneinheit wie bisher beschrieben be-
autzen. Befindet sich an einem oder beiden
Fernsteuereingängen ein Spannungspegel von
220 V, dann wird der Zustand Local verlassen
und damit ist die Funktion aller Tasten der Be-
dieneinheit unterdrückt. Durch Ausnutzen die-
ser
Eigenschaft
läßt
sich
jegliche
uner-
wünschte Bedienung von Hand ausschließen.
2.2.13.6
Analog-Spannungs-Ausgänge
Zur Registrierung der gemessenen
Leckrate
stelit der UL 100 PLUS zwei analoge Span-
nungsausgänge (U,=0 bis 10V, RL 22,5 kf)
zur Verfügung:
Multifunktions-Schnittstelle (12/1):
PIN Nr. 22 Analogausgang Leckratensignal
PIN Nr. 23 Analogausgang Meßbereichssi-
gnal
PIN Nr. 24 Analogausgang Einlaßdruck (pe)
PIN Nr. 25 Bezugsmasse für Analogausgange
30
as described so far. If a voltage
ing 20 V is
lied to one or both re-
mote control inputs
local mode is inhibited
and the operation of all pushbuttons
is sup-
pressed.
This feature may be used to prevent
any unwanted manual operations from being
carried out.
2.2.13.6
Analog voltage outputs
The UL 100 PLUS provides two analog volt-
age outputs (U, = 0 to 10V, RL 22.5 kQ) for
registration of the measured leak rate:
Multi-function interface (12/1):
PIN No. 22 Analog output leak rate signal
PIN No. 23 Analog output range signal
PIN No. 24 Analog output inlet pressure (pe)
PIN No. 25 Reference ground for analog out-
:
pus
`
2.2.13.5 Télécommande de la détection
de fuite
Les fonctions
de la touche
"START"
ou
"STOP"
peuvent également ätre déclenchées
par l'interface avec des signaux logiques (env.
0 et 20...35 V). Ceci peut avoir lieu par com-
mande de contacts (fig. 16) ou commande pro-
grammable
CP
(fig.
17).
Les
signaux
de
contrôle nécessaires pour les modes: STBY,
VENT et MEAS sont appliqués aux contacts:
PIN No. 18 Pomper/Mesurer
PIN No. 19 Disponibilité
PIN No. 21 Masse de réf. p. no. 18 et no. 19
PIN No. 18 et 19
Remis à l'air (avec
actionnement simultané)
Une durée d'impulsion d'au moins 500 ms est
nécessaire pour que UL 100 PLUS passe, par
cette télécommande,
effectivement d'un état
dans un autre.
Tension sur:
Tension sur:
Contact 19
Contact 18
Etat
ov
DV
Local
z20V
ov
"STBY"
DV
220V
"MEAS"
220V
220V
"VENT"
*.
En mode local, l'état normal de UL 100 PLUS,
toutes les fonctions du clavier sont utilisables
comme
décrit
précédemment
sur l'unité de
commande. Lorsqu'un niveau de tension > 20
V est appliqué à une ou deux sorties de
télécommande,
l'état local est annulé ce qui
interdit les fonctions de toutes les touches de
l'unité de commande.
Cette
propriété permet
d'interdire toute manipulation erronée.
2.2.13.5
Sorties tension analogique
UL 100 PLUS dispose de deux sorties de
tension analogique (U, = 0 à 10V, RL 22,5
KO)
pour
l'enregistrement
du taux de fuite
mesuré:
Interface multifonction (12/1):
PIN No. 22 Sortie analogique signal taux de
fuite.
PIN No. 23 Sortie analogique signal gamme de
mesure
PIN No. 24 Sortie analogique pression d'admis:
Sion (pg)
PIN No. 25 Masse de référence pour les sor-
ties analogiques