Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Touche De Sélection "Automa; Gammes De Mesure; Touche De Sélection "Manuelle; Touche De Remise À Zéro "Autozéro - LEYBOLD ULTRATEST UL 100 PLUS Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Die Werteingabe wird durch. Drücken der Ta-
ste (4/19) vergróBert und durch Drücken der
Taste
(4/6) verkleinert.
Sie
wird
erst
mit
Drücken der Taste Eingabe-Ende
"ENTER"
(4/13) abgeschlossen und damit wirksam.
2.2.4 Mefibereichswahl-Taste
"Automatik"/"Triggerlogik"
Durch Betätigen der Taste Meßbereichswahl
"Automatik" (4/18) wählt der UL 100 PLUS
automatisch
den
richtigen
Mefibereich
und
zeigt diesen auf der Kombi-Anzeige (4/3) an.
Um den jeweiligen Prüf- bzw. Meßvorgang oh-
ne Verzögerungen
durchführen
zu können,
empfiehlt es sich, den
UL
100 PLUS
auf
Automatikbetrieb einzustellen.
Als Sonderfunktion wird die Taste bei der Pro-
grammierung
der Trigger
zur
Umschaltung
zwischen
Normal-
und invers-Betrieb
ver-
wendet (siehe Abschnitt 2.2.8.2).
2.2.5
MeBberelchswahl-Taste "Hand"
Durch des Betätigen
der Meßbereichswahl-
Taste "Hand"
(4/8) wird das automat. Aus-
wählen "des
richtigen
Meßbereiches
abge-
schaltet. Der Meßbereich muß über die Wer-
teingabe-Taste (4/19) u. (4/6) eingestellt wer-
den und kann an den Exponenten (4/4) bzw.
(4/5) abgelesen werden. Durch eine in der
Meßbereichswahl-Taste
"Hand"
vorhandene
LED (4/7) wird diese Funktion angezeigt.
Bei Verwendung der Option Teilstrompump-
satz kann mit Hilfe der Taste "HAND" und
der Werteingabetaste
(4/8) manuell
in den
empfindlichsten
Meßbereich
(ULTRA)
gə-
Schaltet werden. (Siehe Abschnitt 2.4.7.1).
2.2.8 Nullpunkt-Taste "Auto-Zero"
Im. Meßbetrieb wird eine störende konstante
Untergrundanzeige durch einmaliges Betätigen
der Nullpunkt-Taste (4/14) unterdrückt.
Ab Softwareversion
V3.4
wirkt die Null-
punkttaste zusätzlich auf die Triggerausgänge
(Abschnitt
2.2.8)
und
auf
die
Analog-
Spannungs-Ausgange (Abschnitt 2.2.13.6).
Die Leckraten-Anzeige wird automatisch
auf
Null gesetzt und die Null-Indikator LED (4/21)
blinkt.
Befindet sich der angezeigte
Helium-Unter-
grund in der unteren
Dekade,
so wird der
Meßbereich
eine Dekade
empfindlicher
ge-
wählt. Ein Umschalten in empfindlichere MeB-
bereiche ist nun nicht mehr möglich. Ein Ab-
sinken des Untergrundes wird durch eine glei-
tende Untergrundbestimmung korrigiert.
Durch nochmaliges Betätigen. der Nullpunkt-
Taste (4/14) wird die Funktion
aufgehoben,
ein eventueller
Untergrund
wird wieder
als
Leckrate angezeigt.
22.7 Multifunktions-Taste "Akustisches
Signal"
Hinweis
Die Betátigung dieser Taste und ihre Funktion
kónnen in allen Betriebsarten erfolgen.
Mit der Multifunktions-Taste "Akustisches Sig-
nal" (4/16) kann die Lautstärke bzw. der Ein-
The value of the parameter is increased by
pressing pushbutton (4/19) and decreased by
pressing pushbutton (4/6). The entry does not
take effect until the "ENTER"
pushbutton
(4/13) has been depressed.
2.24
Range Selector Pushbutton
"Automatic"/" Trigger logic"
By depressing the automatic measuring range
selector (4/18), the UL 100 PLUS automati-
cally chooses the right measuring range and
indicates it on the combined indicator (4/3). To
perform testing and measurement without de-
lays,it is advisable
to set the UL 100 PLUS to
automatic operation.
As a special function this pushbutton is used
to switch between normal and inverse mode
during the programming process of the trig-
gers (sce section 2.2.8.2).
2.2.5 Measuring Range Selector "Man-
ual"
If the manual measuring range selector (4/8)
is depressed, automatic selection of the right
measuring range is switched off. The mea-
suring range must now be entered. with the
parameter pushbuttons (4/19) and (4/6) and
can be read off directly at the exponents (4/4)
and (4/5) This function is indicated by the
LED (4/7) on the measuring range selector.
When the optional partial flow pump set is
used, the "MANUAL" pushbutton and the pa-
rameter pushbutton (4/6) may be used to ma-
nually switch over to the most sensitive (UL-
TRA) range (see also Section 2.4.7.1).
2.2.6 Pushbutton "Auto Zero"
In the measurement mode, an unwanted con-
stant background reading is supppressed by
pressing the autozero pushbutton (4/14) once.
As of software release V 3.4 the Zero push-
button additionally affects the trigger outputs
(Section 2.2.8) and the analogue voltage out-
puts (Section 2.2.13.6).
The leak rate indication is automatically set to
zero and the zero indicating LED (4/21) flas-
hes.
It the displayed helium background is in the lo-
wer part of a decade the next, more sensitive.
range is selected. Further switch over to an
even more sensitive range is then no longer
possible. A possible further reduction of the
background will now be automatically accoun-
ted for by the adaptive background determina-
tion process.
H the auto zero pushbutton
(4/14) is de-
pressed again, the function is cancelled and
any background is again displayed as leak
rate.
22.7 Multi-Function Pushbutton "Acou-
stic Signal"
Note
Operation of this pushbutton is possible in all
operating modes.
With the acoustic signal multi-function push-
button (4/16) one can adjust the loudness or
La valeur est augmentée en actionnant la
touche (4/19) et diminuée par la touche (4/6).
L'introduction n'est terminée et donc activée
qu'en actionnant la touche fin d'entrée "EN-
TER" (4/13).
2.24
Touche de sélection "automat."/
"trigger log." des gammes de mes.
L'actionnement
de cette touche
(4/18) dé-
clenche dans le détecteur UL 100 PLUS le
choix automatique de la gamme de mesure cor-
recte et son indication sur l'affichage combiné
(4/3). Ce service automatique du détecteur UL
100 PLUS est conseillé pour ne pas perdre de
temps
avec
les différentes
opérations
de
contróle ou de mesure.
Pour
la programmation
des
triggers
cette
touche a la fonction spéciale de commuter
entre mode
normal et mode
inverse (CF.
section 2.2.8.2).
22.5 Touche de sélection "manuelle" des
gammes de mesure
L'actionnement
de cette touche
"manuelle"
(4/8) arrête la sélection automatique de la gam-
me de mesure
correcte.
Celle-ci doit étre
introduite au moyen
d'une touche d'entrée
(4/19) ou (4/6). Elle peut ätre lue immédiato-
ment avec
les exposants
(4/4) ou (4/5). La
fonction est indiquée par une DEL (4/7) sur la
touche "manuelle" (sélection manuelle).
Avec l'option groupe de pompage à flux partiel,
on utilise la touche "manuelle" et la touche
d'introduction de valeurs (4/6) pour commuter `
manuellement sur la gamme de mesure la plus
sensible (ULTRA). (Cf. section 2.4.7.1).
2.2.8 Touche de remise à zéro "auto-
zéro"
En mode mesure l'affichage d'une valeur para-
Site constante peut être supprimé en actionnant
la touche de remise à zéro (4/14).
A partir de la version V 3.4 du logiciel, l'action
de la touche point zéro s'étend également aux
sorties trigger (section 2.2.8) et aux sorties de
tension analogique (section 2.2.13.6).
L'affichage de taux de fuite revient automa-
tiquement à zéro et la DEL du zéro (4/21)
clignote.
La gamme
de
mesure
sera
choisie
d'une
décade plus sensible si le fond hélium affiché
se trouve dans la décade inférieure. Il n'est
alors
plus possible
de
commuter
sur
des
gammes plus sensibles. La réduction du fond
est corrigée par une détermination flottante du
fond.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche de
remise à zéro (4/14), cette fonction est annulée
et un éventuel fond parasite est affiché en tant
que taux de fuite.
2.2.7 Touche multifonction "signal acou-
stique"
Remarque
Cette touche de fonction est opérante pour tous
les modes de service.
La touche
multifonction
"signal acoustique"
(4/16) permet de régler l'intensité sonore ou le
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis