h
ORIGINALE
ORIGINAL
FIG.20E
(I)
Eseguire collegamento all'impianto elettrico
"91A" al cablaggio elettrico dell'elettroventola
del condensatore (vedi pos.30 dello schema
elettrico allegato).
(F)
Effectuer la connexion au faisceau électrique
"91A" au câblage électrique de l'électroventila-
teur du condenseur (voir pos.30 du schéma
électrique joint).
(GB)
Hook up the supplied wiring system "91A" to
the condenser fan wiring (see the enclosed
wiring diagram, pos.30).
(D)
Anschluß an elektrische Anlage "91A" an elek-
trischen Kabelstrang des Elektrogebläses des
Kondensators (siehe Pos.30 des Schaltschemas im Anhang) ausführen.
(E)
Efectuar conexiones a la instalación eléctrica "91A" al cableado eléctrico del electroventilador del condensador (véase pos.30 del
esquema eléctrico adjunto).
FIG.19E
(I)
91A
Collegare i cavi "NERO" dell'impianto elettrico
"91A" in corrispondenza del punto di massa
originale "h".
(F)
Connecter les fils "NOIR" du faisceau électri-
que "91A" au point de masse d'origine "h".
(GB)
Connect the "BLACK" wires of the supplied
wiring system to the original ground point
"h".
(D)
Die Kabel "SCHWARZ" der elektrischen Anla-
ge "91A" am Original-Erdungspunkt "h" an-
schließen.
(E)
Conectar los cables "NEGRO" de la instala-
ción eléctrica "91A" en correspondencia con
el punto de masa original "h".
35
60
91A
91A