FIG.13E
(I)
Eseguire collegamento all'impianto elettrico
94
91
"91" al connettore "94", cablato in precedenza
ai cavi originali, ed al cablaggio elettrico
dell'elettroventola
del
condensatore
(vedi
pos.31 e 30 dello schema elettrico allegato).
(F)
Effectuer la connexion au faisceau électrique
"91" au connecteur "94", précédemment con-
necté aux fils d'origine, et au câblage électrique
de l'électroventilateur du condenseur (voir
pos.31 et 30 du schéma électrique joint).
(GB)
Hook up the supplied wiring system "91" to
connector "94" which was previously con-
nected to the original wires and to the conden-
ORIGINALI
ser fan wiring (see the enclosed wiring diagram,
ORIGINALS
pos. 31 and 30).
(D)
Anschluß an elektrische Anlage "91" an Ste-
ckverbinder "94", die vorher an den Original-Ka-
beln angeschlossen sind ausführen und an
91
elektrischen Kabelstrang des Elektrogebläses
des Kondensators (siehe Pos,. 31 und 30 des
Schaltschemas im Anhang) ausführen.
(E)
Efectuar conexiones a la instalación eléctrica
"91" al conector "94", cableado precedente-
mente a los cables originales, y al cableado elé-
ctrico del electroventilador del condensador
(véase pos. 31 y 30 del esquema eléctrico
adjunto).
35
91
54