Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR250F 2005 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 699

Inhaltsverzeichnis

Werbung

12. Festziehen:
• Klemmschraube
(obere Gabelbrücke) 1
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
• Klemmschraube
(untere Gabelbrücke) 2
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
ACHTUNG:
Die
untere
Gabelbrücke
schriftsmäßig
festziehen.
Überziehen kann die Funktion der
Teleskopgabel beeinträchtigen.
13. Montieren:
• Tageskilometerzähler 1
• Schraube
(Tageskilometer-
zähler) 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
HINWEIS:
Den Tageskilometerzähler über der
Steckverbinder-Halterung 3 montie-
ren.
12. Serrare:
• Bullone di serraggio (staffa supe-
riore) 1
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
• Bullone di serraggio (staffa infe-
riore) 2
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
ATTENZIONE:
vor-
Serrare la staffa inferiore alla coppia
Ein
specificata. Se la si serra troppo, può
verificarsi un malfunzionamento della
forcella anteriore.
13. Installare:
• Contachilometri parziale 1
• Bullone
(contachilometri
ziale) 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
NOTA:
Installare il contachilometri parziale
sulla staffa dell'accoppiatore 3.
5 - 118
LENKUNG
STERZO
CHAS
DIRECCIÓN
12. Apretar:
• Remache extraíble (soporte
superior) 1
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
• Remache extraíble (soporte
inferior) 2
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
ATENCION:
Apriete el soporte inferior con el
par especificado. Si lo aprieta
demasiado puede provocar un
funcionamiento incorrecto de la
horquilla delantera.
13. Instalar:
• Cuentakilómetros parcial 1
• Tornillo (cuentakilómetros par-
par-
cial) 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
NOTA:
Instale el cuentakilómetros parcial en
el soporte del acoplador 3.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250ft 2005

Inhaltsverzeichnis