Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR250F 2005 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 697

Inhaltsverzeichnis

Werbung

7.
Montieren:
• Teleskopgabel 1
• Obere Gabelbrücke 2
• Zündschalter 3
• Steckverbinder-Halterung 4
• Halterung (Vorderrad-Brems-
schlauchführung) 5
HINWEIS:
• Die Steckverbinder-Halterung für
die Vorderrad-Bremsschlauchfüh-
rung montieren.
• Die Klemmschrauben der unteren
Gabelbrücke provisorisch anzie-
hen.
• Die Klemmschrauben der oberen
Gabelbrücke noch nicht festzie-
hen.
8.
Montieren:
• Beilagscheibe 1
• Lenkkopfmutter 2
145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)
9.
Montieren:
• Lenkkopf-Abdeckung 1
10. Nach dem festziehen der Mutter
die Lenkung auf Schwergängig-
keit kontrollieren. Bei Schwer-
gängigkeit die Lenkkopfmutter
allmählich lockern.
11. Einstellen:
• Gabelrohr-Überstand a
Standard-Gabelrohr-
Überstand a:
5 mm (0,20 in)
7.
Installare:
• Forcella anteriore 1
• Staffa superiore 2
• Interruttore di accensione 3
• Staffa dell'accoppiatore 4
• Staffa della guida tubo del freno
anteriore 5
NOTA:
• Installare la staffa dell'accoppiatore
all'esterno della staffa della guida
tubo freno anteriore.
• Serrare temporaneamente i bulloni di
serraggio (staffa inferiore).
• Non serrare ancora i bulloni di serrag-
gio (staffa superiore).
8.
Installare:
• Rondella 1
• Dado fusto dello sterzo 2
145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)
9.
Installare:
• Rivestimento fusto dello sterzo
1
10. Dopo aver serrato il dado, control-
lare che lo sterzo si muova in modo
uniforme. Se si muove con diffi-
coltà, regolare lo sterzo allentando
poco per volta la ghiera sterzo.
11. Regolare:
• Estremità superiore della forcella
anteriore a
Estremità superiore della
forcella anteriore
(standard) a:
5 mm (0,20 in)
5 - 116
LENKUNG
STERZO
CHAS
DIRECCIÓN
7.
Instalar:
• Horquilla delantera 1
• Soporte superior 2
• Interruptor principal 3
• Soporte del acoplador 4
• Soporte de la guía del tubo del
freno delantero 5
NOTA:
• Monte el soporte del acoplador por
fuera del soporte de la guía del
tubo de freno delantero.
• Apriete provisionalmente los rema-
ches extraíbles (soporte inferior).
• No apriete todavía los remaches
extraíbles (soporte superior).
8.
Instalar:
• Arandela 1
• Tuerca del vástago de la
dirección 2
145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)
9.
Instalar:
• Tapa del vástago de la direc-
ción 1
10. Después de apretar la tuerca
compruebe si la dirección se
mueve con suavidad. Si no es
así, ajuste la dirección aflojando
la tuerca anular poco a poco.
11. Ajustar:
• Extremo superior de la horqui-
lla delantera a
Extremo superior de la
horquilla delantera
(estándar) a:
5 mm (0,20 in)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250ft 2005

Inhaltsverzeichnis