Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR250F 2005 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 598

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
FRONT WHEEL AND REAR WHEEL
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
9.
Install:
• Trip meter cable 1
Rear wheel
1.
Install:
• Bearing (right) 1
• Circlip 2
New
• Spacer 3
• Bearing (left) 4
• Oil seal 5
New
NOTE:
• Apply the lithium soap base grease
on the bearing and oil seal lip
when installing.
• Install the bearing with seal facing
outward.
• Use a socket that matches the out-
side diameter of the race of the
bearing.
• Right side of bearing shall be
installed first.
• Install the oil seal with its manufac-
ture's marks or numbers facing
outward.
CAUTION:
Do not strike the inner race of the
bearing. Contact should be made
only with the outer race.
2.
Install:
• Brake disc 1
• Bolt (brake disc) 2
14 Nm (1.4 m · kg, 10 ft · lb)
NOTE:
Tighten the bolts in stage, using a
crisscross pattern.
3.
Install:
• Rear wheel sprocket 1
• Bolt (rear wheel sprocket) 2
• Washer
(rear wheel sprocket) 3
• Nut (rear wheel sprocket) 4
50 Nm (5.0 m · kg, 36 ft · lb)
NOTE:
Tighten the nuts in stage, using a
crisscross pattern.
5 - 17
CHAS
9.
Monter:
• Câble du compteur journalier 1
Roue arrière
1.
Monter:
• Roulement (droit) 1
• Circlip 2
New
• Entretoise 3
• Roulement (gauche) 4
• Bague d'étanchéité 5
N.B.:
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le roulement et la lèvre de
la bague d'étanchéité lors du montage.
• Monter le roulement avec son joint
dirigé vers l'extérieur.
• Utiliser une douille de même diamètre
que le diamètre extérieur de la cage du
roulement.
• Monter d'abord le côté droit du roule-
ment.
• Monter la bague d'étanchéité en posi-
tionnant vers l'extérieur la marque ou
le numéro du fabricant.
ATTENTION:
Ne pas frapper sur la cage interne du
roulement. Le contact ne peut avoir
lieu qu'avec la cage externe.
2.
Monter:
• Disque de frein 1
• Boulon (disque de frein) 2
14 Nm (1,4 m · kg, 10 ft · lb)
N.B.:
Serrer les boulons par étapes et en procé-
dant en croix.
3.
Monter:
• Couronne arrière 1
• Boulon (couronne arrière) 2
• Rondelle
(couronne arrière) 3
• Ecrou (couronne arrière) 4
50 Nm (5,0 m · kg, 36 ft · lb)
N.B.:
Serrer les écrous par étapes et en procé-
dant en croix.
New

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250ft 2005

Inhaltsverzeichnis