Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Demontage-Einzelheiten - Yamaha WR250F 2005 Fahrer- Und Wartungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEMONTAGE-EINZELHEITEN

Kupplungsnabe
1.
Demontieren:
• Mutter 1
• Sicherungsscheibe 2
• Kupplungsnabe 3
HINWEIS:
Die Lasche der Sicherungsscheibe
umbiegen und die Kupplungsnabe
mit dem Kupplungshalter 4 festhal-
ten.
Kupplungshalter:
YM-91042/90890-04086
È USA und CDN
É Nicht USA und CDN
KONTROLLE
Kupplungskorb und -nabe
1.
Kontrollieren:
• Kupplungskorb 1
Rissig/verschlissen/beschä-
digt → Erneuern.
• Kupplungsnabe 2
Riefig/verschlissen/beschä-
digt → Erneuern.
Primärantriebsrad
1.
Kontrollieren:
• Axialspiel
Spiel vorhanden → Erneuern.
• Verzahnung a
Verschlissen/beschädigt →
Erneuern.
Kupplungsfeder
1.
Messen:
• Länge a der ungespannten
Kupplungsfeder
Nicht nach Vorgabe → Federn
satzweise erneuern.
Länge der
ungespannten
Kupplungsfeder:
37,0 mm (1,46 in)
<Grenzwert>:
36,0 mm (1,42 in)
PUNTI DI RIMOZIONE
Mozzo frizione
1.
Togliere:
• Dado 1
• Rondella di bloccaggio 2
• Mozzo frizione 3
NOTA:
Spianare la linguetta della rondella di
bloccaggio e 4 bloccare il mozzo fri-
zione con l'attrezzo di bloccaggio fri-
zione.
Attrezzo di bloccaggio
frizione:
YM-91042/90890-04086
È USA e CDN
É Eccetto USA e CDN
CONTROLLO
Campana e mozzo della frizione
1.
Controllare:
• Campana della frizione 1
Incrinature/usura/danni → Sosti-
tuire.
• Mozzo frizione 2
Segnature/usura/danni → Sostitu-
ire.
Ingranaggio condotto della
trasmissione primaria
1.
Controllare:
• Gioco circonferenziale
Presenza di gioco → Sostituire.
• Denti dell'ingranaggio a
Usura/danni → Sostituire.
Molla della frizione
1.
Misurare:
• Lunghezza libera della molla fri-
zione a
Non conforme alle specifiche →
Sostituire le molle in blocco.
Lunghezza libera della
molla frizione:
37,0 mm (1,46 in)
<Limite>:
36,0 mm (1,42 in)
4 - 126
KUPPLUNG
FRIZIONE
ENG
EMBRAGUE
PUNTOS DE DESMONTAJE
Resalte de embrague
1.
Extraer:
• Tuerca 1
• Arandela de seguridad 2
• Resalte de embrague 3
NOTA:
Enderece la solapa de la arandela de
seguridad y el sujetador de embra-
gue 4 para sostener el resalte de
embrague.
Herramienta de sujeción
del embrague:
YM-91042/90890-04086
È USA y CDN
É Excepto USA y CDN
COMPROBACIÓN
Caja y resalte de embrague
1.
Comprobar:
• Caja de embrague 1
Grietas/desgaste/daños →
Cambiar.
• Resalte de embrague 2
Rayadura/desgaste/daños →
Cambiar.
Engranaje conducido primario
1.
Comprobar:
• Holgura circunferencial
Hay holgura → Cambiar.
• Dientes de los engranajes a
Desgaste/daños → Cambiar.
Muelle del embrague
1.
Medir:
• Longitud libre del muelle de
embrague a
Fuera del valor especificado
→ Cambiar el conjunto de
muelles.
Longitud libre del muelle
del embrague:
37,0 mm (1,46 in)
<Límite>:
36,0 mm (1,42 in)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250ft 2005

Inhaltsverzeichnis