Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Yamaha Anleitungen
Motorräder
WR450F 2004
Yamaha WR450F 2004 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Yamaha WR450F 2004. Wir haben
2
Yamaha WR450F 2004 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Fahrer- Und Wartungshandbuch
Yamaha WR450F 2004 Fahrer- Und Wartungshandbuch (758 Seiten)
Marke:
Yamaha
| Kategorie:
Motorräder
| Dateigröße: 18.73 MB
Inhaltsverzeichnis
Important Notice
6
Zur Beachtung
7
Machine Weights
10
Anmerkung
11
How to Use this Manual
12
Comment Utiliser Ce Manuel
13
Benutzerhinweise
13
Cómo Utilizar Este Manual
13
Lesen der Beschreibungen
15
Symboles Graphiques
17
Die Symbole I und J werden
17
Inhaltsverzeichnis
21
General Information
26
Description
26
Vehicle Identification Number
28
Engine Serial Number
28
Identification de la Moto
29
Identificación de la Máquina
29
Informations Importantes
31
Ersatzteile
33
Dichtungen, Dichtringe und O-Ringe
33
Sicherungsscheiben, -Bleche und Splinte
33
Lager und Dichtringe
33
Verification des Connexions
37
Comprobación de las Conexiones
37
Special Tools
38
Outils Speciaux
41
Spezialwerkzeuge
44
Herramientas Especiales
48
Main Switch
50
Fonctions des Commandes
51
Rear Brake Pedal
54
Sidestand
56
Ventilverbindung
57
Zündkerzenschlüssel
57
Carburant
59
Kraftstoff
59
Air Filter Maintenance
60
Starting a Cold Engine
60
Mise en Marche et Rodage
61
Starting and Break-In Info
62
Starting a Warm Engine
64
Break-In Procedures
66
Einfahrvorschriften
67
Zylinder und Kurbel- Welle
67
Kolben, Kolbenringe, Ven- Tile, Nocklenwellen und Ritzel
67
Torque-Check Points
68
Points de Verification des Couples de Serrage
69
Anzugsdrehmomente Kontrollieren
70
Nettoyage et Remisage
73
Limpieza y Almacenamiento
73
General Specifications
76
Maintenance Specifications
80
Lubrication Chart
85
General Torque Specifications
95
Definition of Units
95
Caracteristiques Generales
96
Caracteristiques D'entretien
99
Balancier
102
Circuit Electrique
113
Alternateur Avec Rotor
113
Caracteristiques Generales de Couple
115
Definition des Unites
115
Technische Daten
116
Allgemeine Technische Daten
117
Elektrische Anlage
133
Masseinheiten
135
Especificaciones Generales
136
Especificaciones de Mantenimiento
140
Diagrammes de Lubrification
157
Cable Routing Diagram
160
Diagramme D'acheminement des Cables
161
Diagrama de Cableado
161
Du Demarreur
171
Maintenance Intervals
172
Regular Inspection and Adjustments
172
Controles et Reglages Periodiques
175
Programme D'entretien
175
Boite de Vitesses
175
Regelmässige Wartungs- und Einstellarbeiten
178
Wartungsintervalle
178
Intervalos de Mantenimiento
182
Pre-Operation Inspection and Maintenance
184
Controle et Entretien Avant Utilisation
185
Allgemeine Kontroll- und Wartungsarbeiten
186
Revisión Previa y Mantenimiento
187
Moteur
189
Coolant Replacement
190
Radiator Cap Inspection
194
Cooling System Inspection
196
Clutch Adjustment
198
Throttle Cable Adjustment
198
Kupplung Einstellen
199
Gaszug Einstellen
199
Gasdrehgriff und -Zug Schmieren
201
Air Filter Cleaning
202
Engine Oil Replacement
210
Idle Speed Adjustment
214
Leerlaufdrehzahl Einstellen
215
Valve Clearance Adjustment
216
Ventilspiel Einstellen Hinweis
217
In Order to be Sure that the Piston Is at Top
218
Dead Center, the Punch Mark C on the
218
Exhaust Camshaft and the Punch Mark D
218
Ventilspiel Einstellen
226
Chassis
230
Vorderradbremse Einstellen
233
Arriere
239
Hinterrad- Scheibenbremsbelag- Isolierung Kontrollieren
243
Bremsflüssigkeitsstand Kontrollieren
243
Antriebsketten-Durchhang Einstellen
249
Antriebsketten-Anschlag Kontrollieren
251
Teleskopgabel Kontrollieren
251
Gabel-Dicht- und -Staubschutzringe Reinigen
251
Gabel-Luftdruck Ausgleichen Hinweis
253
Zugstufen-Dämpfungskraft der Teleskopgabel Einstellen
253
Druckstufen- Dämpfungskraft der Teleskopgabel Einstellen
255
Arriere
257
Federbein Kontrollieren
257
Federvorspannung des Federbeins Einstellen
259
Zugstufen-Dämpfungskraft des Federbeins Einstellen
261
Untere Druckstufen- Dämpfungskraft des Federbeins Einstellen
263
Obere Druckstufen- Dämpfungskraft des Federbeins Einstellen
265
Reifenluftdruck Kontrollieren
267
Speichen Kontrollieren und Spannen
267
Räder Kontrollieren
267
Spark Plug Inspection
276
Partie Electrique
277
Zündkerze Kontrollieren
277
Motor
277
Elektrische Anlage
277
Sistema Eléctrico
277
First Aid in Case of Bodily Contact: External
280
Batterie Kontrollieren und Laden
292
Sicherung Kontrollieren
297
Replacing the Headlight Bulbs
298
Scheinwerfer Einstellen
301
Seat, Fuel Tank and Side Covers
302
Sitzbank, Kraftstofftank
303
Demontage-Einzelheiten
305
Exhaust Pipe and Silencer
306
Auspuffkrümmer und Schalldämpfer
307
Assembly and Installation
308
Zusammenbau und Montage
309
Auspuffkrümmer
309
Radiator
310
Kühler
311
Handhabungshinweise
313
Carburetor
316
Vergaser
317
Vergaser Zerlegen
319
Assembly and Installation
328
Air Induction System
342
Sekundärluftsystem
343
Camshafts
346
Cylinder Head Cover
346
Nockenwellen
347
Demontage-Einzelheiten
351
Checking Steps
356
Timing Chain Tensioner
356
Assembly and Installation
356
Straight Plug
360
Tensioner Cap Bolt
360
Cylinder Head
364
Zylinderkopf
365
Cylinder Head
366
Valves and Valve Springs
372
Ventile und Ventilfedern
373
Valves and Valve Springs
374
Removal Points
374
Demontage-Einzelheiten
375
Assembly and Installation
386
Zusammenbau und Montage
387
Cylinder and Piston
390
Cylindre et Piston
391
Zylinder und Kolben
391
Cylinder and Piston
392
Assemblage et Montage
399
Montaje E Instalación
399
Clutch
402
Kupplung
403
Demontage-Einzelheiten
407
Oil Filter, Water Pump and Crankcase Cover (Right)
416
Ölfilter, Wasserpumpe
417
Rechts
417
Demontage-Einzelheiten
421
Assemblage et Montage
423
Montaje E Instalación
423
Kickstarter
426
Oil Filter
428
Balancer
430
Ausgleichswelle
431
Oil Pump
436
Pompe a Huile
437
Bomba de Aceite
437
Oil Pump
438
Kick Axle and Shift Shaft
444
Demontage-Einzelheiten
449
Kickhebelwelle
449
Assemblage et Montage
451
Montaje E Instalación
451
Ac Magneto and Starter Clutch
458
Lichtmaschine und Starterkupplung
459
Ac Magneto and Starter Clutch
460
Torque Limiter
464
Assembly and Installation
464
Assemblage et Montage
465
Zusammenbau und Montage Lichtmaschine und Starter- Kupplung
465
Montaje E Instalación
465
Engine Removal
472
Depose du Moteur
473
Motor Demontieren
473
Desmontaje del Motor
473
Y Silenciador
473
Carburador
473
De Aire
473
Demontage-Einzelheiten
479
Assembly and Installation
480
Crankcase and Crankshaft
484
Kurbelgehäuse und Kurbelwelle
485
Cárter y Cigüeñal
485
Crankcase and Crankshaft
486
Kurbelgehäuse-Lager
489
Assembly and Installation
496
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
502
Caja de Cambios, Leva de Cambio y Horquilla de Cambio
503
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
504
Demontage-Einzelheiten
505
Chassis
512
Front Wheel and Rear Wheel
512
Front Wheel Removal
512
Fahrwerk Vorder- und Hinterrad
513
Vorderrad
513
Chasis
513
Rueda Delanteray Rueda Trasera
513
Rear Wheel Removal
514
Roue Arriere
515
Assembly and Installation
520
Zusammenbau und Montage
521
Front Brake and Rear Brake
530
Vorder- und Hinterradbremsen
531
Vorderradbremse
531
Freno Delanteroy Freno Trasero
531
Front Brake and Rear Brake
532
Frein Arriere
533
Freno Trasero
533
Bremssattel Zerlegen
535
Hauptbremszylinder Zerlegen
537
Demontage-Einzelheiten
539
Assembly and Installation
542
Assemblage et Montage
543
Zusammenbau und Montage
543
Montaje E Instalación
543
Front Fork
562
Horquilla Delantera
563
Teleskopgabel Zerlegen
565
Demontage-Einzelheiten
567
Assembly and Installation
572
Zusammenbau und Montage
573
Front Fork Top End (Standard) A: Zero MM (Zero In)
584
Handlebar
588
Manillar
589
Demontage-Einzelheiten
591
Assembly and Installation
592
Zusammenbau und Montage
593
Steering
602
Dirección
603
Demontage-Einzelheiten
607
Assembly and Installation
608
Zusammenbau und Montage
609
Swingarm
614
Bras Oscillant
615
Demontage du Bras Oscillant
617
Schwinge Zerlegen
617
Rear Shock Absorber
630
Amortisseur Arriere
631
Amortiguador Trasero
631
Remarques Concernant la Manipulation
637
Handhabungshinweise
637
Electrical Components and Wiring Diagram
648
Composants Electriques
649
Et Schema de Cablage
649
Elektrische Bauteile
649
Schaltplan
649
Map-Controlled CDI Unit
650
Boitier CDI Commande
651
D'admission
651
Ignition System
654
Systeme D'allumage
655
Zündsystem
656
Zündsystem Elec
656
Sistema de Encendido
657
Zündfunkenstrecke Kontrollieren
659
Motorstoppschalter "Engine Stop" Kontrollieren
659
Zündspule Kontrollieren
661
Leerlaufschalter Kontrollieren
663
Lichtmaschine Kontrollieren
663
Zündbox Kontrollieren
663
Demarrage Electrique
665
Taschen-Multimeter
668
Steckverbinder- und Kabel- Anschlüsse Kontrollieren
671
Startermotor-Betrieb
671
Anlasssperrelais Kontrollieren
671
Electric Starting System
672
Kupplungsschalter Kontrollieren
673
Diode Kontrollieren
675
Starter Motor
676
Inspection and Repair
680
Insulation Resistance
680
Charging System
686
Systeme de Charge
687
Steckverbinder- und Kabel- Anschlüsse Kontrollieren
691
Ladespannung Kontrollieren
691
Systeme Tps
693
Des Gaz)
693
Drosselklappensensor- Spule Kontrollieren
697
Drosselklappensensor Erneuern und Einstellen
699
Lighting System
704
Eclairage
705
Sistema de Iluminación
707
Gleichrichter/Regler Kontrollieren
709
Abstimmung
711
Reglaje
711
Motor
711
Einstellung
726
Beispiele von Symptomen mit Entsprechenden Vergasereinstellungen
726
Puesta a Punto
727
Chasis
729
Einstellung
752
Radaufhängung Einstellen
752
Puesta a Punto
754
Werbung
Yamaha WR450F 2004 Fahrer- Und Wartungshandbuch (754 Seiten)
Marke:
Yamaha
| Kategorie:
Motorräder
| Dateigröße: 33.42 MB
Inhaltsverzeichnis
Important Notice
6
Zur Beachtung
7
Machine Weights
10
Anmerkung
11
How to Use this Manual
12
Comment Utiliser Ce Manuel
13
Benutzerhinweise
13
Cómo Utilizar Este Manual
13
Lesen der Beschreibungen
15
General Information
26
Vehicle Identification Number
28
Engine Serial Number
28
Identification de la Machine
29
Vorbereitung für Ausbau und Zerlegung
31
Ersatzteile
33
Dichtungen, Dichtringe und O-Ringe
33
Sicherungsscheiben/ -Ble- Che und Splinte
33
Special Tools
38
Outils Speciaux
41
Spezialwerkzeuge
44
Herramientas Especiales
48
Main Switch
50
Fonctions des Com- Mandes
51
Funciones de Control
51
Rear Brake Pedal
54
Sidestand
56
Kraftstoff
59
Air Filter Maintenance
60
Starting a Cold Engine
60
Mise en Marche et Rodage
61
Starting and Break-In Info
62
Starting a Warm Engine
64
Starten mit Warmem Motor
65
Break-In Procedures
66
Torque-Check Points
68
Nettoyage et Rangement
73
Reinigung
73
Reinigung und Stille- Gung
73
Stillegung
75
General Specifications
76
Maintenance Specifications
80
Lubrication Chart
85
General Torque Specifications
95
Definition of Units
95
Caracteristiques Generales
96
Caracteristiques D'entretien
100
Partie-Cycle
108
Partie Electrique
113
Definition des Unites
115
Technische Daten
116
Allgemeine Technische Daten
117
Spezifikation
125
Allgemeine Anzugsmomente
135
Einheiten
135
Especificaciones Generales
137
Especificaciones de Mantenimiento
140
Schemas de Grais- Sage
157
Cable Routing Diagram
160
Maintenance Intervals
172
Regular Inspection and Adjustments
172
Programme D'entretien
176
Wartungsintervalle und Schmierdienst
178
Regelmässige Inspektion und Einstellarbeiten
178
Intervalos de Mantenimiento
182
Pre-Operation Inspection and Maintenance
184
Controle et Entretien Avant Utilisation
185
Wartungs- und Einstellarbeiten vor Fahrtbeginn
186
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
186
Coolant Replacement
190
Radiator Cap Inspection
194
Cooling System Inspection
196
Clutch Adjustment
198
Throttle Cable Adjustment
198
Kupplung Einstellen
199
Gaszugspiel Einstellen
199
Gaszug Schmieren
201
Air Filter Cleaning
202
Motorölstand Kontrollieren
207
Engine Oil Replacement
210
Motoröl Wechseln
211
Leerlaufgemisch Einstellen
215
Idle Speed Adjustment
216
Valve Clearance Adjustment
218
Ventilspiel Einstellen
228
Hydraulische Bremsanlage Entlüften
233
Vorderradbremse Einstellen
235
Hinterrad-Bremsbeläge Kontrollieren und Erneu- Ern
241
Bremsflüssigkeitsstand Kontrollieren
245
Antriebskette Kontrollie- Ren
247
Antriebsketten-Durchhang Einstellen
251
Teleskopkabel-Innendruck- Verringerung Hinweis
255
Teleskopgabel-Zugstufen
255
Federbein Kontrollieren
259
Federbein-Federvorspan- Nung Einstellen
261
Speichen Kontrollieren und Festziehen
269
Räder Kontrollieren
269
Spark Plug Inspection
276
Sistema Eléctrico
277
First Aid in Case of Bodily Contact: External
280
Lademethode für ein Ladegerät mit Konstanter Spannung
292
Batterie Kontrollieren und Laden
292
Sicherungen Kontrollieren
297
Replacing the Headlight Bulbs
298
Scheinwerferlampe Auswechseln
299
Scheinwerfer Einstellen
301
Seat, Fuel Tank and Side Covers
302
Exhaust Pipe and Silencer
306
Krümmer und Schalldämpfer
307
Assembly and Installation
308
Zusammenbau und Montage
309
Handhabungshinweis
313
Vergaser Zerlegen
319
Assembly and Installation
328
Cylinder Head Cover
342
Assembly and Installation
352
Cylinder Head
360
Soupapes et Ressorts de Soupape
367
Ventile und Ventilfedern
367
Valves and Valve Springs
368
Assembly and Installation
380
Zusammenbau und Montage
381
Cylindre et Piston
385
Zylinder und Kolben
385
Cylinder and Piston
386
Assemblage et Montage
393
Montaje E Instalación
393
Oil Filter, Water Pump and Crankcase Cover (Right)
410
Assemblage et Montage
417
Montaje E Instalación
417
Oil Filter
422
Pompe a Huile
431
Bomba de Aceite
431
Oil Pump
432
Kick Axle and Shift Shaft
440
Assemblage et Montage
445
Montaje E Instalación
445
Ac-Magnetzünder und Starterkupplung
453
Ac Magneto and Starter Clutch
454
Assembly and Installation
458
Montaje E Instalación
459
Engine Removal
466
Depose du Moteur
467
Motor Demontieren
467
Assembly and Installation
474
Assemblage et Montage
475
Montaje E Instalación
475
Carter et Vilebrequin
479
Kurbelgehäuse und Kurbelwelle
479
Cárter y Cigüeñal
479
Crankcase and Crankshaft
480
Assembly and Installation
490
Getriebe, Schaltwalze und Schaltgabeln
497
Getriebe, Schaltwalze, Schaltgabeln und Kurbelwelle
497
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
498
Front Wheel and Rear Wheel
506
Front Wheel Removal
506
Fahrwerk Vorder- und Hinterrad
507
Rear Wheel Removal
508
Roue Arriere
509
Assembly and Installation
514
Zusammenbau und Montage
515
Vorder- und Hinterradbremse
527
Vorderradbremse
527
Front Brake and Rear Brake
528
Frein Arriere
529
Freno Trasero
529
Bremssattel Zerlegen
531
Demontage du Maitre-Cylindre
533
Hauptbremszylinder Zerlegen
533
Assembly and Installation
538
Front Fork
558
Fourche Avant
559
Horquilla Delantera
559
Teleskopgabel Demontieren
561
Assembly and Installation
568
Gunter keinen Umständen
575
Front Fork Top End (Standard) A: Zero MM (Zero In)
580
Assembly and Installation
588
Zusammenbau und Montage
589
Assembly and Installation
602
Zusammenbau und Montage
603
Bras Oscillant
609
Demontage du Bras Oscillant
611
Schwinge Zerlegen
611
Rear Shock Absorber
624
Amortisseur Arriere
625
Amortiguador Trasero
625
Remarques Concernant la Manipulation
631
Unter keinen Umstän
631
Electrical Components and Wiring Diagram
642
Elektrische Anlage
643
Elektrische Bautei- le und Schaltplan
643
Map-Controlled CDI Unit
644
Ignition System
648
Systeme D'allumage
649
Zündanlage
650
Zündanlage Elec
650
Sistema de Encendido
651
Zündfunkenstrecke Kon- Trollieren
653
Motorstoppschalter "Engi- Ne Stop" Kontrollieren
653
Zündschalter-Inspektion
655
Zündspule Kontrollieren
655
CDI-Zündbox Kontrollieren
657
Taschen-Multimeter
662
Electric Starting System
666
Starter Motor
670
Inspection and Repair
674
Kontrolle und Reparatur
675
Charging System
680
Systeme de Recharge
681
Taschen-Multimeter
682
Inspektion der Steckverbin- Dungen und Kabelanschlüs
691
Tps-Austausch und Einstel- Lung
693
Prüfen der Tps-Eingangs- Spannung
697
Lighting System
698
Ac Magnetzünder Kontrol- Lieren
703
Einstellung
722
Beispiele für die Vergasereinstellung in Bezug auf Bestimmte Symptome
722
Einstellung
748
Fahrwerksabstimmung
748
Werbung
Verwandte Produkte
Yamaha WR450F
Yamaha WR450FR
Yamaha WR450FT
Yamaha WR450FW
Yamaha WR450FS 2004
Yamaha WR450F 2006
Yamaha WR450FV 2006
Yamaha WR450F 2007
Yamaha WR450FW 2007
Yamaha WR450FT 2004
Yamaha Kategorien
Motorräder
Musikinstrumente
Synthesizer
Receiver
Lautsprecher-Systeme
Weitere Yamaha Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen