Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montaggio E Installazione - Yamaha WR250F 2005 Fahrer- Und Wartungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

TRASMISSIONE, CAMMA DEL CAMBIO E FORCELLA DEL CAMBIO
CAJA DE CAMBIOS, LEVA DE CAMBIO Y HORQUILLA DE CAMBIO
2.
Kontrollieren:
• Schaltwalze 1
• Stiftplatte 2
Verschlissen/beschädigt →
Erneuern.
3.
Kontrollieren:
• Beweglichkeit der Schaltga-
beln
Stockend → Schaltgabel
erneuern.
HINWEIS:
Beim
Austausch
einer
Schaltgabel ebenfalls die links und
rechts
anliegenden
Zahnräder
erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Getriebe
1.
Montieren:
• Ritzel 5. Gang (27T) 1
• Ritzel 3. Gang (21T) 2
• Distanzhülse 3
• Ritzel 4. Gang (24T) 4
• Ritzel 2. Gang (16T) 5
(an der Getriebe-Eingangs-
welle 6)
HINWEIS:
Vor dem Einbau die Innen- und End-
flächen des Zwischenrads sowie die
Innenfläche des Losrads mit Molyb-
dändisulfidöl bestreichen.
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN
2.
Controllare:
• Camma del cambio 1
• Segmento 2
Usura/danni → Sostituire.
3.
Controllare:
• Movimento della forcella del
cambio
Funzionamento non uniforme →
Sostituire la forcella del cambio.
NOTA:
defekten
Se la forcella del cambio è difettosa,
sostituire no solo la forcella stessa ma
anche i due ingranaggi adiacenti alla for-
cella.

MONTAGGIO E INSTALLAZIONE

Trasmissione
1.
Installare:
• 5° pignone (27T) 1
• 3° pignone (21T) 2
• Collarino 3
• 4° pignone (24T) 4
• 2° pignone (16T) 5
Sull'asse principale 6.
NOTA:
Applicare l'olio al disolfuro di molib-
deno sulla superficie interna e finale
dell'ingranaggio folle e sulla superficie
interna
dell'ingranaggio
quindi installare.
scorrevole,
4 - 252
ENG
2.
Comprobar:
• Leva de cambio 1
• Segmento 2
Desgaste/daños → Cambiar.
3.
Comprobar:
• Movimiento de la horquilla de
cambio
Movimiento no suave → Cam-
biar la horquilla de cambio.
NOTA:
Si una horquilla de cambio funciona
mal, no solo cambie la propia horqui-
lla sino también los dos engranajes
adyacentes a ella.
MONTAJE E INSTALACIÓN
Caja de cambios
1.
Instalar:
• Engranaje de piñón de 5ª
(27T) 1
• Engranaje de piñón de 3ª
(21T) 2
• Casquillo 3
• Engranaje de piñón de 4ª
(24T) 4
• Engranaje de piñón de 2ª
(16T) 5
Al eje principal 6.
NOTA:
Aplique grasa de disulfuro de molib-
deno a las superficies del interior y
del extremo del engranaje intermedio
y en la superficie interior del engra-
naje desplazable, a continuación,
proceda a la instalación.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250ft 2005

Inhaltsverzeichnis