Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR250F 2005 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 668

Inhaltsverzeichnis

Werbung

27. Install:
• Front fork cap bolt 1
To outer tube.
NOTE:
Temporarily tighten the cap bolt.
28. Install:
• Protector guide 1
Installation
1.
Install:
• Front fork 1
NOTE:
• Temporarily tighten the pinch bolts
(lower bracket).
• Do not tighten the pinch bolts
(upper bracket) yet.
2.
Tighten:
• Front fork cap bolt 1
30 Nm (3.0 m · kg, 22 ft · lb)
3.
Adjust:
• Front fork top end a
Front fork top end
(standard) a:
5 mm (0.20 in)
4.
Tighten:
• Pinch bolt (upper bracket) 1
23 Nm (2.3 m · kg, 17 ft · lb)
• Pinch bolt (lower bracket) 2
20 Nm (2.0 m · kg, 14 ft · lb)
CAUTION:
Tighten the lower bracket to speci-
fied torque. If torqued too much, it
may cause the front fork to mal-
function.
5 - 87
FRONT FORK
CHAS
FOURCHE
27. Monter:
• Bouchon de tube de fourche 1
Sur le fourreau.
N.B.:
Serrer provisoirement le boulon capu-
chon.
28. Monter:
• Guide de protection 1
Montage
1.
Monter:
• Fourche 1
N.B.:
• Serrer provisoirement les boulons de
pincement (té inférieur).
• Ne pas encore serrer les boulons de
pincement (té supérieur).
2.
Serrer:
• Bouchon de tube de fourche 1
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
3.
Régler:
• Extrémité supérieure de la four-
che avant a
Sommet de bras de fourche
(standard) a:
5 mm (0,20 in)
4.
Serrer:
• Boulon de pincement (té supé-
rieur) 1
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
• Boulon de pincement (té infé-
rieur) 2
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
ATTENTION:
Serrer le té inférieur au couple spéci-
fié. Un serrage excessif peut compro-
mettre le bon fonctionnement de la
fourche avant.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250ft 2005

Inhaltsverzeichnis