Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manuelle Aufbereitung; Maschinelle Aufbereitung; Sterilisation; Manual Preparation - Storz 12067 A Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

69
Thorakoskopie

Manuelle Aufbereitung

Hinweis: Bei starker Verunreinigung kann ein
Ultraschall bad von maximal fünf Minuten Dauer
verwendet werden.
Gewebereste mit einer desinfizierten
Reinigungsbürste entfernen. Außenschaft innen
bürsten. Mit Reinigungs pistole oder Spritze am
Spül an schluss Innenlumen des Außenschaftes
spülen.
Luftblasenfrei in eine Desinfektionslösung einlegen.
Anschließend alle Teile gründlich mit voll ent salz-
tem Wasser spülen und mit medizinisch reiner
Druckluft trocknen.

Maschinelle Aufbereitung

Auf sichere Lagerung aller Teile achten, um
Schäden während der Reinigung zu vermeiden.
Der Außenschaft muss innen durchgespült wer-
den: Den Spülanschluss an den Reinigungs- und
Desinfektionsautomaten (RDA) anschließen.
Hinweis: Bringen Sie nach der Aufbereitung einen
Tropfen Instrumentenöl in Gelenke ein.

Sterilisation

Handgriff zur Sterilisation geöffnet lassen, ggf.
Rastmechanismus am Handgriff entriegeln.
Der Nadelhalter ist im fraktionierten
Vorvakuumverfahren bei 134 °C + 3 °C min.
5 Minuten, bis max. 18 Minuten zu sterilisieren.
(Dampfsterilisation in einem Sterilisator, der den
Anforderungen der Norm EN 285 gerecht wird).
Die individuelle Verfahrensvalidierung vor Ort
obliegt dem Anwender.
Thoracoscopy

Manual preparation

Note: In the case of heavy soiling, an ultrasound
bath can be used for a maximum of five minutes.
Remove tissue remnants with a disinfected clean-
ing brush. Brush the inside of the outer sheath.
Rinse the inner lumen of the outer sheath using a
cleaning gun or syringe at the irrigation port.
Immerse in a disinfectant solution, making sure
that all air bubbles have been removed. Finally,
rinse all the parts thoroughly with completely
demineralized water and dry with sterile
compressed air.
Maschine preparation
Ensure that all parts are stored correctly to avoid
any damage occurring when the cleaning is in
progress. The inside of the outer sheath must be
rinsed through: connect the irrigation port to the
washer and disinfector.
Note: After the preparation, add a drop of
instrument oil to the joints.

Sterilization

Leave the handle open for sterilization and, if
necessary, unlock the locking mechanism on the
handle.
The needle holder must be sterilized using the
fractionated prevacuum procedure at 134°C +3°C
for 5-18 minutes. (Steam sterilization in a sterilizer
that meets the requirements of the standard EN
285). The user is responsible for the validation of
individual procedures on site.
Торакоскопия
Ручная обработка
Указание: При сильном загрязнении возможно
применение ультразвуковой ванны продолжи-
тельностью не более пяти минут .
Удалите остатки ткани продезинфицированной
чистящей щеткой. Прочистите внешний тубус внутри
щеткой. Промойте внутренние каналы внешнего
тубуса через ирригационный разъем моющим писто-
летом или шприцем.
Погрузите в дезинфицирующий раствор без образо-
вания воздушных пузырей. Затем тщательно промой-
те все детали полностью деминерализованной водой
и высушите чистым медицинским сжатым воздухом.
Машинная обработка
Во избежание повреждений во время очистки
следите за надежным размещением всех дета-
лей. Внешний тубус необходимо промыть внутри:
Подсоедините ирригационный разъем к моюще-
дезинфицирующему автомату.
Указание: После обработки нанесите на шарни-
ры каплю приборного масла.
Стерилизация
Для стерилизации оставьте рукоятку открытой,
при необходимости разблокируйте механизм
фиксации рукоятки.
Стерилизация иглодержателя должна выполнять-
ся с применением фракционированного форва-
куумного метода при температуре 134 °C
+ 3 °C в течение от мин. 5 минут до макс.
18 минут. (Стерилизация паром в стерилизаторе,
выполняющем требования стандарта EN 285).
Индивидуальная валидация методов возлагается
на пользователя по месту.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

12067 b12067 v12067 c

Inhaltsverzeichnis