Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instandhaltung; Betriebs-/Lagerbedingungen; Entsorgung; Richtlinienkonformität - Storz 12067 A Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

91

Instandhaltung

Betriebs-/Lagerbedingungen

Temperatur
rel. Feuchte
Lager
-20 °C ... +60 °C
10% ... 90%
Betrieb
+10 °C ... +40 °C
30% ... 70%

Entsorgung

Batterien und Akkueinsätze können giftige Stoffe
enthalten: umweltgerecht entsorgen.
Bei der Entsorgung dieser Medizinprodukte sind
keine besonderen Maßnahmen erforderlich.
Die länderspezifischen Gesetze und Vorschriften
sind zu beachten.
Richtlinienkonformität
Diese genannten Medizinprodukte sind nach der
Medical Device Directive (MDD) 93/42/EEC mit
CE-Kennzeichen versehen. Ist dem CE-Kennzeichen
eine Kennnummer nachgestellt, weist diese die
zuständige Benannte Stelle aus.

Verantwortlichkeit

Als Lieferant dieser Medizinprodukte betrachten
wir uns für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und
Leistung der Produkte nur dann verantwortlich,
wenn:
• Montage, Erweiterung, Neueinstellungen,
Änderungen oder Reparaturen durch von
KARL STORZ autorisierte Personen durchge-
führt werden und
• das Produkt in Übereinstimmung mit den
Gebrauchsinstruktionen verwendet wird.

Maintenance

Operating/storage
conditions
Temperature
Rel. humidity
Storage
-20°C ... +60 °C
10% ... 90%
Operation
+10°C ... +40°C
30% ... 70%

Disposal

Standard batteries and rechargeable batteries
may contain toxic substances, and must be dis-
posed of in an environmentally friendly way.
To dispose of these medical devices, no special
measures are necessary.
National laws and regulations must be observed.

Directive compliance

The medical devices mentioned bear the CE mark
in accordance with the Medical Device Directive
(MDD) 93/42/EEC. A code number after the CE
mark indicates the responsible notified body.

Limitation of liability

As the supplier of these medical devices we only
regard ourselves as responsible for the safety, reli-
ability and performance of the products if:
• assembly, system expansions, readjustments,
modifications, or repairs have been performed
by persons authorized by KARL STORZ, and
• the product has been used in accordance with
its operating instructions at all times.
Технический уход
Условия эксплуатации/
хранения
Температура
Отн. влажн.
Хранение
-20 °C ... +60 °C
10% ... 90%
Эксплуатация
+10 °C ... +40 °C
30% ... 70%
Утилизация
Батареи и аккумуляторные элементы могут
содержать токсичные вещества: утилизировать
безопасным для окружающей среды способом.
При утилизации данных медицинских изделий
особые меры не требуются.
Следует соблюдать действующие в стране поль-
зователя законы и предписания.
Соответствие директивам
В соответствии с Директивой о медицинских
изделиях (MDD) 93/42/ЕЭС данным медицинским
изделиям присвоен знак CE. Если за знаком CE
следует номер, то он указывает на уполномочен-
ный орган по сертификации.
Ответственность
Как поставщик данного медицинского изделия,
мы считаем себя ответственными за безопас-
ность, надежность и эффективность работы
изделий только в том случае, если:
• монтаж, расширение, настройку, модификацию
или ремонт выполняют специалисты, уполно-
моченные компанией KARL STORZ, и
• изделие используется согласно инструкциям
по эксплуатации.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

12067 b12067 v12067 c

Inhaltsverzeichnis